Ответы на вопрос:
давній греції був цар авгій, який любив коней. у його стайнях їх було понад три тисячі. ці стайні майже тридцять років ніхто не вичищав, і вони під саму стелю заросли гноєм. до авгія на службу прийшов герой геракл (у римлян — геркулес). лише йому було під силу вичистити стайні. однак геракл був не тільки дужим, а і розумним: він пустив річку крізь ворота стаєнь, і бурхливий потік вимив звідти весь бруд. фразеологізм «авгієві стайні» вживають, коли хочуть сказати про надзвичайну запущеність, бруд, безлад. антей фразеологізмом є ім’я персонажа грецької міфології антея — сина посейдона (бога моря) та геї (богині землі). сили йому надавала земля-мати, стоячи на якій він перемагав усіх. проте геракл зміг здолати антея, піднявши його у повітря і не змоги торкнутися землі.
вибирай на славу!
авгієві стайні
авгієві стайні в грецькій міфології обора царя еліди авгія, що мав багато худоби й не чистив обори від гною 30 років. геракл очистив авгієву обору за один день, пустивши через неї воду двох рік -- алфею й пенею.
в переносному розумінні вираз авгієві стайні означає надзвичайно забруднене місце, велике безладдя або вкрай занедбані й заплутані справи.
аріаднина нитка.
нитка аріадни згідно із давньогрецьким міфом, у лабіринті на острові крит жила жорстока потвора — мінотавр, яка мала тіло людини і голову бика. кожні дев’ять років жителі афін віддавали йому в жертву сім юнаків і сім дівчат. відважний тезей був серед чотирнадцяти нещасних. дочка критського царя аріадна його і потай дала йому клубок ниток та гострий меч. тезей прив’язав кінець рятувальної нитки біля входу в лабіринт і, розмотуючи клубок, пішов заплутаними . перемігши мінотавра, він за чудової аріадниної нитки знайшов шлях і вивів приречених. у переносному значенні «нитка аріадни» означає дороговказ, провідну нитку, порятунок.
гомеричний сміх
легендарного давньогрецького поета гомера вважають автором епічних поем «іліада» та «одіссея». окрім людей, героями цих творів є боги, наділені незвичайними силами. вони володіють могутніми голосами, а їхній сміх подібний до грому, який чути дуже далеко. тепер гомеричним називають нестримний, голосний сміх. епітет «гомеричний» трапляється і в інших висловах, позначаючи щось величезне, більше за звичайні розміри.
луснути від злості
походження фразеологізму пов’язане з давньогрецьким богом лихослів’я і глузування момом. він ганив богів, коли ті давали людям дари, порадив зевсові затіяти троянську війну, щоб зменшити тягар землі. саме мом луснув від злості, бо не зміг у жодній з богинь знайти хоч якісь вади. у переносному значенні фразеологізм «луснути від злості» означає дуже розсердитися.
прометеїв вогонь.
прометеєві муки прометей — титан, могутній герой давньогрецьких міфів. його образ та ім’я набули поширення в європейських літературах і фразеологізмах. івши людей, які не знали вогню і були безпорадні у боротьбі з природними стихіями, прометей викрав у богів полум’я і передав його смертним. за це верховний бог засудив титана на страшну муку: його прикували до скелі у кавказьких горах, і щодня велетенський орел шматував тіло і викльовував печінку. уночі рани загоювались, і на ранок тіло було готове до нових мук. згодом могутній геракл звільнив страдника за наказом зевса, захопленого витримкою і мужністю прометея. вислів «прометеїв вогонь» уживають тоді, коли характеризують дух благородства, мужності і таланту, а «прометеєві муки», коли йдеться про страждання в ім’я високої мети.
Популярно: Литература
-
Skelet00129.07.2020 10:41
-
vvasea6610.12.2022 00:42
-
Bordeaux07.08.2022 03:14
-
daulrtutegenov108.04.2020 03:26
-
Haranmeu29.12.2020 19:23
-
katrinmirz08.05.2022 03:53
-
LittlePanda324.07.2021 13:34
-
nadir720705.02.2021 04:02
-
Ксюша9900913.06.2022 08:01
-
andreisharik2oztjdr15.03.2021 01:01