Ответы на вопрос:
переложение – это когда произведение написанное автором для одного инструмента (или группы инструментов), переводится в звучание другого без изменения (или почти без изменения) нотно-звукового текста. скажем, фортепианная пьеса перекладывается для акустической гитары. при переложении возможны регистровые перемещения (перемещения в другие октавы) мелодии, гармонии, фактурных элементов, но по существу весь материал остается прежним, авторским. при переложении учитывается только специфика и технические возможности «нового» инструмента.
транскрипция – приспособление, адаптация музыкальной фактуры под возможности нового инструмента.
инструментовка – во многом схоже с понятием «переложение». отличие инструментовки заключается в том, что перекладываемое произведение переводится в ансамблевое или оркестровое «одеяние». это значит, что каждому инструменту ансамбля/оркестра пишется своя партия соответствующая какому-либо голосу в музыкальном тексте оригинала.
аранжировка – это самый активный, в творческом отношении, процесс переработки и переосмысления исходного авторского музыкального материала. преобразованию могут подвергаться темп произведения, фактура, отчасти гармония, стиль и даже, иногда, частично мелодия. но непременное требование к аранжировке произведения – это обязательная его узнаваемость. если изменяется часть мелодии, то происходить это может только не в ключевых музыкальных фразах и мотивах. если вносится разнообразие в гармонию и производится ее обогащение, то базовая функциональность гармонии должна оставаться неизменной. аранжировка предполагает глубокое проникновение в художественный замысел произведения и вместе с тем активную переработку авторского материала.
Популярно: Музыка
-
nataliy657816.03.2021 23:16
-
ПтичкаСоловей18.12.2021 01:55
-
sweta21022.08.2020 00:03
-
bulatik31108.05.2021 20:55
-
ashirova120924.08.2021 03:50
-
Savasansa13.01.2022 19:38
-
sedmaya28.10.2021 15:27
-
nikmonastyrev15.05.2021 18:24
-
Pumpkinjeck05.08.2021 05:03
-
Fizruk11524.07.2021 08:03