Есть ответ 👍

Что появляется у державина в оде «властителям и судиям» по сравнению с традиционной одой классицизма?

200
358
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

наст55
4,8(20 оценок)

термин «классицизм» в переводе с латинского означает «образцовый» и связан с принципами подражания образам. по правилам эстетики классицизма, строго придерживающейся так называемой «иерархии жанров» , трагедия, ода и эпопея относились к «высоким жанрам» , и должны были разрабатывать особенно важные проблемы, прибегая к античным и сюжетам, и отображать только возвышенные, героические стороны жизни. «высоким жанрам» противостояли «низкие» : комедия, басня, сатира и другие, призванные отражать современную действительность.  

каждому жанру соответствовала своя тематика (подбор тем) , и каждое произведение строилось по правилам, для этого выработанным. смешивать в произведении приемы различных жанров строго запрещалось.  

наиболее разрабатываемыми жанрами в период классицизма были трагедии, поэмы и оды.  

гаврила романович державин — крупнейший поэт xviii в. , один из последних представителей классицизма. творчество державина глубоко противоречиво. раскрывая новые возможности классицизма, он в то же время разрушал его, прокладывая путь к романтической и реалистической поэзии.  

к гражданским державина примыкает знаменитое стихотворение «властителям и судиям» (1787), которое любил декламировать ф. м. достоевский на чтениях. рукописный сборник с этим произведением в 1795 г. державин поднес императрице. однако вместо последовала немилость. екатерина перестала замечать державина, придворные избегали с ним встречи. наконец, один из приятелей державина я. и. булгаков спросил поэта: «что ты, братец, пишешь за якобинские стихи? » — «царь давид, — сказал державин, — не был якобинец, следовательно, песни его не могут быть никому противными» . ссылка на библию — не пустая отговорка. стихотворение «властителям и судиям» действительно представляет собой переложение 81-го псалма царя давида. но по-своему был прав и я. и. булгаков. « время французской революции, — пишет державин, — в париже сей самый псалом был якобинцами перефразирован и пет по улицам для подкрепления народного возмущения против людовика xvi».но сам поэт узнал об этом значительно позже.  

стихотворение «властителям и судиям» отличается предельно ясной композицией. оно состоит из семи четверостиший и делится на две части, в первых трех строфах бог гневно напоминает царям и судьям об их обязанностях к народу: они должны строго и честно выполнять законы, «на лица сильных не взирать» , защищать сирот и вдов, освободить из темниц должников — « бедных из оков» . четвертая строфа подводит горестный итог этим увещаниям. властители и судьи оказались глухи и слепы к страданиям народа: «не внемлют! — видят и не знают! покрыты мздою » . равнодушие и корыстолюбие власть имущих вызывают гнев поэта, и в последних трех строфах он требует наказания виновных. во избежание недоразумения сразу же заметим, что речь идет не о революционном возмездии, как это показалось напуганной якобинским террором екатерине ii. поэт лишь напоминает царям о том, что они так же смертны, как и их подданные, и, следовательно, рано или поздно предстанут перед божьим судом. но загробный суд кажется поэту слишком далеким, и в последнем четверостишии он умоляет бога покарать виновных, не дожидаясь их смерти. в библии этот мотив сурового наказания царей отсутствует» завершающие стихи библейского псалма призывают бога вместо несправедливого людского суда утвердить свой суд, и только: «, боже, суди землю, ибо ты наследуешь все народы» . у державина последняя строфа содержит в себе призыв к беспощадной каре земных властителей:  

воскресни, боже! боже правых!  

и их молению внемли:  

приди, суди, карай лукавых  

и будь един царем земли!  

гражданская поэзия, облеченная в библейскую форму, перейдет из xviii в xix век. вслед за стихотворением «властителям и судиям» появятся пушкинский и лермонтовский «пророк» , произведение грибоедова «давид» , а также переложения псалмов поэтами-декабристами.


Юмор - добродушная, мягкая форма комического приёма. А. Чехов в рассказе "Налим". Для создания комического эффекта автор использует смешную ситуацию, рассказ построен на диалоге героев, краткие и ёмкие характеристики персонажей, противопоставление красочного пейзажа и краткости простых предложений, своеобразной корявой речи и лиричности метафор и эпитетов.

Популярно: Литература