Есть ответ 👍

Текст одного из стихотворений был переведён компьютером последовательно на несколько языков а затем обратно на . напишите 18 строк переведённого стихотворения , укажите имя автора и название ния. стужа. ясно. день хорош! что, красотка, не встаёшь? просыпайся поскорей показать себя заре! а вчера сердилась буря, небо тучами нахмуря, лишь луна едва светила. у окошка ты грустила. а сегодня - посмотри! поскорей глаза протри! в окна видим мы с тобою небо ясно-голубое, снег белеет и на вид дорогим ковром лежит. лес один вдали чернеет только ёлка зеленеет, и ручей сквозь лёд блестит. нужно большое

184
308
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

Max749
4,4(63 оценок)

александр сергеевич пушкин "зимнее утро"

мороз и солнце; день чудесный!

еще ты дремлешь, друг прелестный —

пора, красавица, проснись:

открой сомкнуты негой взоры

навстречу северной авроры,

звездою севера явись!

вечор, ты помнишь, вьюга злилась,

на мутном небе мгла носилась;

луна, как бледное пятно,

сквозь тучи мрачные желтела,

и ты печальная сидела —

а нынче… погляди в окно:

под голубыми небесами

великолепными коврами,

блестя на солнце, снег лежит;

прозрачный лес один чернеет,

и ель сквозь иней зеленеет,

и речка подо льдом блестит.


Всем . сегодня я расскажу смешную . она была со мной вчера. вчера я шёл по улице и вижу кота который не мяукал а гавкал. когда он меня увидел он начало сразу же мяукать. это было смешно

Популярно: Литература