Летопись и вспомнил олег коня своего первая как относился олег своему коню? подтвердите цитатами из текста. два составь план текста. третье синонимы кормить и любить антонимы сказал, разболелся.
Ответы на вопрос:
почти 6 строф, на одну боле)
пойдёт? )
учительница рухнет, соклассники
на руках по коридорам
как ныне сбирается вещий олег
щита прибивать на ворота,
как вдруг подбегает к нему человек -
и ну шепелявить чего-то.
"эй, князь, - говорит ни с того ни с сего, -
ведь примешь ты смерть от коня своего! "
но только собрался идти он на вы -
отмщать неразумным хазарам,
как вдруг прибежали седые волхвы,
к тому же разя перегаром, -
и говорят ни с того ни с сего,
что примет он смерть от коня своего.
"да кто ж вы такие, откуда взялись? ! -
дружина взялась за нагайки, -
напился, старик, - так иди похмелись,
и неча рассказывать байки
и говорить ни с того ни с сего,
что примет он смерть от коня своего! "
ну, в общем, они не сносили голов, -
шутить не могите с князьями! -
и долго дружина топтала волхвов
своими гнедыми конями:
ишь, говорят ни с того ни с сего,
что примет он смерть от коня своего!
а вещий олег свою линию гнул,
да так, что никто и не пикнул, -
он только однажды волхвов вспомянул,
и то - саркастически хмыкнул:
ну надо ж - болтать ни с того ни с сего,
что примет он смерть от коня своего!
"а вот он, мой конь - на века опочил, -
один только череп "
олег преспокойно стопу возложил -
и тут же на месте скончался:
злая гадюка кусила его -
и принял он смерть от коня своего.
волхвов покарать норовит, -
а нет бы - послушаться, правда?
олег бы послушал - еще один щит
прибил бы к вратам цареграда.
волхвы-то сказали с того и с сего,
что примет он смерть от коня своего!
вот только меняй местами это образец
в московском государстве второй половины xvii столетия письма писали редко, и большинство избегало посылать их по почте, так как относилось к почте, - этому «» нововведению, крайне недоверчиво. как ни странно, но сейчас недоверие к российской почте снова возродилось. письмо, отправленное с одного конца города в другой, идет не менее недели! но это так, небольшое отступление.
слово «письмо» вошло во всеобщее употребление лишь с xviii столетия. до этого на руси использовали название «грамота», «грамотка» (грамотка посыльная), а позднее некоторое время в ходу было, перекочевавшее к нам из западной европы, слово «эпистола» (отсюда – эпистолярный жанр).
определяя письмо как «один из способов обмена мыслей и чувств», и с юмором заметив, что «письмо есть такое имя существительное, без которого почтовые чиновники сидели бы за штатом, а почтовые марки не были бы продаваемы», а.п.чехов в рассказе «новейший письмовник» наставлял: «письма надлежит писать отчетливо и с разумением. вежливость, почтительность и скромность в выражениях служат украшением всякого письма; в письме же к старшим надлежит, помимо того руководствоваться табелью о рангах, предпосылая имени адресата его полный титул: например – ваше превосходительство, отец и благодетель, иван иванович».
дорогой иван иванович! уважаемый генерал! ваше королевское величество! разлюбезная катерина матвеевна! так уважительно и скромно, или почти так, коротко и ясно начал бы свое письмо наш современник, свободный от условностей в обращении наших предков, живших в xiv, xv, xvi, и отчасти xvii столетиях, - условностей, игравших, однако, в общественной жизни гораздо большую роль, чем сейчас.
письма xvii столетия отличались крайним многословием, растянутостью и витиеватым слогом. вот обращение в одном из писем к боярину:
– «государского благоименительства знамениту и на враги победителю храброму и крепким скипетром огражденному, за православную веру крепко стоятелю, оружнику изрядному, милостивому моему государю (имярек»).
или в другом письме – к живущему в деревне помещику:
– «живущему в тишине и в благоденствии и во всем благою добродетелию цветущему, истинныя христианския веры насыщающемуся, государю моему (имярек)».
в официальных письмах на руси до xviii столетия сохранялся обычай называть начальника в официальных письмах «отцом». «премилостивый мой отец и государь федор матвеевич», - начинал свое письмо к азовскому губернатору графу апраксину боярин кикин.
а вот письмо от почтового чиновника царю, ярко характеризующее стиль xvii века (1678 в переводе на современный язык, смысловое содержание этого послания свелось бы к простой фразе: - «прошу предоставить мне отпуск». но в те времена так писать не принято, и вот, соблюдая традиции и правила своего времени, чиновник пишет:
– «великому государю, царю и великому князю алексею михайловичу, всея великия и малыя и белыя россии самодержцу бьет челом холоп твой фадейко крыжевский. по твоему великий государь указу велено мне в селе мигновичи на литовском рубеже ведать виленскую почту. милосердный великий государь, царь и великий князь всея великия и малыя и белыя россии самодержец, меня, холопа своего, вели государь, меня на время отпустить к москве для моих делишек, а почте без меня никакой задержки не будет, и о том вели, государь, послать в смоленск свою государеву грамоту. царь, государь, смилуйся».
Популярно: Литература
-
KarinaBelous21.05.2022 11:40
-
artemmishin777777727.07.2022 17:53
-
ваня32323223324.05.2022 16:01
-
DariaDosh13.03.2022 22:37
-
evgeniykorotkov06.06.2022 23:59
-
ksss409.03.2021 20:47
-
goldlena197904.01.2023 16:39
-
azimovroma2018oyopk218.12.2022 01:20
-
PolyaBarane28.12.2021 13:34
-
херфигзнает25.03.2020 10:12