Есть ответ 👍

План к сказке вагнера берёза( не вопросы а план)

163
274
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

matysja138
4,4(3 оценок)

1. красивая роща. 2. как росла берёза. 3. весной. 4. холодный дождь. 5. вырубка рощи. 6. прекрасная панорама.
annakot3
4,6(35 оценок)

Герт юрий михайлович родился в 1931 году в астрахани. получил диплом учителя языка и в вологодском педагогическом институте, работал преподавателем в мурманской области. отсюда, из рудничного поселка кукисвумчорр, был призван в армию. во время армейской службы в 1955 году в журнале “на рубеже” была опубликована первая повесть ю.герта “преодоление”. затем ее издает отдельной книжкой карельское книжное издательство (1957) и на болгарском языке военное издательство в софии (1959). в 1957 году ю.герт приехал в караганду, где несколько лет работал в молодежной газете “комсомолец караганды”, затем консультантом карагандинского отделения союза писателей казахстана. большая часть его жизни, и человеческой, и писательской, связана с нашей республикой. здесь он обрел семью, здесь родились его дочь марина и внук сашенька. здесь он пережил и моменты известности, когда написал роман “кто, если не ты? ”, ставший популярным у поколения казахстанцев 60-х годов; были и моменты нелепых по сегодняшним меркам придирок к его творчеству, ведь проза ю.герта всегда тяготела к спору с властями, к нестандартным мыслям. и все же, несмотря на разные препоны, книги выходили: “солнце и кошка”, “листья и камни”, “первое апреля”, “лабиринт”, “ночь предопределений”, “приговор”. активно ю.герт работал и как переводчик. в алма-ате и москве издавались его переводы произведений казахских и уйгурских писателей: романы “аймхан” з.самади, “прикрой своим щитом” и.есенберлина, “голубое марево” м.магауина, “иртыш впадает в океан” х.абдуллина. в 1965 году ю.герт пришел в “простор”, в звездную пору журнала, когда о нем узнали за пределами казахстана, так как печатались ранее запрещенные произведения андрея платонова и марины цветаевой, осипа мандельштама и других. ю.герт возглавлял отдел прозы. к относился с трепетом. к 90-м , когда в советском обществе наметился перелом, когда началось время разбрасывания камней, развала, распада прежних идеалов и ценностей, когда многие растерялись, случились перемены и в судьбе юрия михайловича. он порвал с “простором”, где проработал двадцать три года. разрыв был болезненный. журнал – дело живое, подвижное, меняются направления и взгляды. так случилось когда-то в некрасовском “современнике”, откуда из-за раскола ушли бывшие единомышленники, ставшие недругами, и все – блестящие писатели, мыслители. в 1991 году юрий герт вместе с женой анной петровной уехал в америку – вслед за дочерью и внуком. стареющие родители чаще всего обречены на это. поселились в городе кливленде, на севере сша. дети были рядом, но эта радость отравлялась тоской. тоской по оставленному дому. долго не могли привыкнуть к новой жизни, где все было чужое – от языка до обычаев. не с кем стало разговаривать, вести бесконечные упоительные споры. к быту чужбины постепенно привыкли, обжились, стерпелись с улыбчивым, но равнодушным местным людом. даже печатать юрия герта стали: сначала в местных газетах, потом вышли книги: “эллины и иудеи”, “северное сияние”, “лазарь и вера” и наконец последняя, – “семейный архив”, объемный многолетний труд. 29 июня 2003 года юрия михайловича герта не стало.

Популярно: Литература