Есть ответ 👍

Поросклонять числительные шестьсот и одиннадцать

150
176
Посмотреть ответы 3

Ответы на вопрос:


И.п. шестьсот           одиннадцать р.п. шестисот         одиннадцати д.п. шестистам       одиннадцати в.п. шестьсот         одиннадцать т.п. шестьюстами   одиннадцатью п.п. шестистах       одиннадцати 

Именительный есть что? шестьсот родительный нет чего? шестисот дательный рад чему? шестистам винительный вижу что? шестьсот творительный оплачу чем? шестьюстами предложный думаю о чём? о шестистах именительный есть что? одиннадцать родительный нет чего? одиннадцати дательный рад чему? одиннадцати винительный вижу что? одиннадцать творительный оплачу чем? одиннадцатью предложный думаю о чём? об одиннадцати

ответ: сердечний-у прямому значенні: сердечий клапан,

у переносному: сердешна рана;

м'який: у прямому- м'яке яблуко, а у переносному - м'який характер;

жорстокий: жорстока душа - у переносному, а жорстокий теран- у прямому

объяснение:

пряме номінативне значення безпосередньо вка­зує на співвідношення слова з тим чи іншим явищем об'єк­тивної дійсності, як це історично закріпилось у свідомості мовців. пряме значення є переважно первинним значенням слова. наприклад, пряме й первинне значення слова промінь — «світлова смуга, що виходить з якого-небудь джерела світла», усі інші — переносні й похідні.

переносне номінативне значення —це одне зі значень слова, яке виникло внаслідок перенесення найме­нувань одних явиш, предметів, дій, ознак на інші і закріпило­ся в ньому як додаткове. переносне значення завжди похідне, вторинне. наприклад, значення «початок чогось доброго, по­зитивного» у слові промінь — переносне (промінь надії, промінь щастя, промінь свободи).

від переносного значення слова, що є постійним, слід від­різняти переносне вживання слова. переносне вживання слова за своїм змістом індивідуальне і використовуєть-

ся лише в певному контексті. значення, яке виникає внаслі­док переносного вживання слова, є лише контекстуальним, тобто тимчасовим, ситуативним, і за словом не закріплюється. якщо ж таке значення закріплюється за словом, то воно стає номінативним.

розглянемо різні значення слова полотно: «лляна, коноп­ляна, бавовняна тканина» — пряме номінативне значення; «картина художника», «проїзна частина дороги», «плоска тон­ка частина інструмента (пилки, ножівки)» — переносні зна­чення, які стали номшативними. а в реченні зимовий вечір усе ткав і ткав над селом свої полотна, і вони ніжно спадали з невидимих верстатів на прихоплену морозцем землю (м. стель­мах) відбулося переносне вживання слова. однак значення сло­ва полотно («сніговий покрив»), яке при цьому виникло, поки що тільки контекстуальне.    

Популярно: Русский язык