Есть ответ 👍

Почему сказка антуана де сент экзюпери"маленький принц" названа филосовской

210
302
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

Mornes
4,4(73 оценок)

Эта сказка названа философской, так как автор раскрывает тему, как забота о человеке/дружба/и немного любовь. он углубляется и говорит, что человек должен любить и заботиться о тех, кого приручил. эту тему может понять не каждый взрослый, не говоря уже о детях p.s: надеюсь, что , хотя не думаю что правильно
dfrt2
4,8(6 оценок)

В«сборнике кирши данилова» , по которому судили о эпосе вплоть до середины хiх века, не было не только святогора, но и другого гениального образа – микулы селяниновича. «вместе с тем, – как справедливо подчеркивает д. м. , – в широком общественном резонансе, который эпос приобрел на рубеже веков, образ микулы селяниновича получил популярность едва ли не большую, чем все прочие богатыри, не исключая и ильи муромца. достаточно вспомнить стихи некрасова, картины и иллюстрации врубеля, билибина и многих других, посвященные микуле, а главное, те бесконечные уподобления и сравнения, которыми буквально полнится тех времен и в которых богатырь-пахарь ассоциируется впрямую с крестьянством, поднимающимся на борьбу с самодержавно-помещичьей властью» . это «открытие» образа микулы селяниновича также принадлежит п. н. рыбникову, записавшему былину о нем от трофима григорьевича рябинина в 1860 году. уже первые исследователи обратили внимание на острое социальное звучание этой былины, где образ крестьянина микулы селяниновича явно противостоит образу князя вольги святославовича. хотя тогда уже были высказаны и другие предположения, по которым в былине воссозданы образы не просто князя и крестьянина, а двух языческих богов: бога охоты-вольги и бога земледелия – микулы. что, кстати, тоже вполне допустимо и вовсе не исключает того социального звучания, которое древнейший языческий сюжет приобрел в хv – хvi веках, в период развития крепостнических отношений и обострения классового антагонизма. именно в этот период бог охоты вольга стал приобретать черты типичного феодала, выезжающего в свои владения за получкою, а бог земледелия микула – восприниматься столь же типичным крестьянином-пахарем. публикуемый текст записан а. ф. гильфердингом с голоса т. г. рябинина в кижах 7 июля 1871 года, а затем вторично проверен в петербурге, куда сказитель приезжал для исполнения былин по приглашению общества. это один из самых точных по степени подлинности рябининских текстов, принадлежащий к числу самых произведений устного народного творчества. существует и нотная запись напева этой былины, сделанная тогда же, в 1871 году, великим м. п. мусорским.

Популярно: Литература