Есть ответ 👍

(1) вы видели когда-нибудь сибирский кедр? (2)не оторвать глаз от пышного убора могучих деревьев, что стоят, точно бояре, в дорогих зелёных бархатных шубах. (3)сибиряки берегут этот дар природы. (4)в кедраче обитает драгоценный соболь. (5)он не может жить без кедровых орешков. (6)там можно встретить и белку, качество шкурки которой прямо зависит от урожая орехов. (7)под густым хвойным пологом живёт благородный олень. (8)каждую весну он в муках отращивает на своём лбу новые рога — пáнты. (9)когда на нежные, только что появившиеся рóжки подует лёгкий ветерок или упадёт хоть одна капля дождя, олень испытывает мучительную боль. (10)спасение он находит в кедровой роще, потому что только могучая крона этих деревьев не пропускает дождя. (11)учёные установили, что плоды кедра содержат такие вещества, которые способствуют высокой работоспособности человека, улучшению состава крови, туберкулёз, малокровие. (12)оказывается, приготовленные из кедровых орехов сливки в три раза питательнее коровьих. (по в. чивилихину) в каком предложении употребляется фразеологизм? 2 5 9 12

103
343
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Во втором предложении,а именно: "не оторвать глаз"

Вообще, я не понимаю, каким это образом вы здесь оказались. (Варнавский)

Истинное сострадание начинается только тогда, когда поставив себя в воображении на место страдающего, испытываешь действительно страдание. (Л. Толстой)

Во-первых: бросалась в глаза запущенность; во-вторых: дома были не в самом лучшем состоянии; наконец людей не было видно! (Невицкий)

И наконец, уже на улице, он воскликнул…

И неужели такой ужас мог прийти мне в голову? (Достоевский)

Однако мне пора было двигаться…(Яшин)

Лицо это, однако, пленяло какой-то неуловимой и непонятной прелестью, которая заключалась, может быть, в улыбке, может быть, в пикантной мимике. (Куприн)

К счастью, на дне оврага грудами лежал песок. (Тургенев)

Младшая – Анна, – наоборот: унаследовала монгольскую кровь отца. (Куприн)

Приходилось сидеть сложа руки и ждать.

Денег, по словам Натальи, прежде не знали куда девать... (Бунин)

Итак, мы собрались уже ехать, как громко и противно зазвонил телефон…(Стругацкие)

Наконец, он прямо посмотрел на Раскольникова и громко и твёрдо проговорил (Достоевский)

Спустя три недели приехала мать.

Действительно: близилась буря. (Короленко)

И берёзы стоят как большие свечки. (Есенин)

Она видела, как Иудушка, покрякивая, встал с дивана, как он сгорбился, зашаркал ногами…(Салтыков-Щедрин)

…И сражение произошло бы так, как мы его ожидали…(Л. Толстой)

Рудин, как и он, никогда не отказывался толковать и спорить с первым встречным…(Тургенев)

Запевай, как Стенька Разин, утопил свою княжну. (Есенин)

Фильм понравился как взрослым, так и детям.

Он был смел и ловок, как и я.

Жидкие беловатые волосы повисли на его голове прямыми прядями, как ветви плакучей ивы…(Салтыков-Щедрин)

Большое озеро как блюдо. (Пастернак)

Ипполит Матвеевич стоял на месте, а Изнурёнков … натянул брюки на свои полные, как у Чичикова, ноги.(Ильф, Петров)

Ты говоришь точь-в-точь как мой брат.

…Горы были видны как на блюдечке. (Лермонтов)

Её жест он рассмотрел как необходимость. (Л. Толстой)

Я присутствовал на совещании как юрист.

Как человек серьёзный и честный, он не скрывал этой своей свободы от суеверий…(Л. Толстой)

Как град посыпалась картечь. (Лермонтов)

Что намарал я свой портрет, как Байрон, гордости поэт. (Пушкин)

Популярно: Русский язык