Есть ответ 👍

Напишите биографию владимира абду-азим оглу

244
297
Посмотреть ответы 3

Ответы на вопрос:

machismo
4,6(97 оценок)

Владимир абдул-азим оглу кафаров- поэт, переводчик,основоположник научно-художественого перевода азербайджанской поэзии на язык. владимир кафаров родился 19 мая 1935 года в городе сабирабад. после окончания азербайджанского государственного университета работал в журнале '' азербайджан'' , в '' газете'', газетах'' азербайджан ордусу'' , '' бакинский рабочий''. поэтому опубликованы такие стихотворные сборники, как '' две крепости'' , ''лермантова 123" , ''невеста'', ''бронзовый ветер'' и ''огонь на ветру''. в.кафаров издал более сорока книг-переводов
rishanaHD
4,4(13 оценок)

кафаров владимир абдул-азим оглу родился 19 мая 1935 года в сабирабаде, согласно семейному преданию, на пароходе "чапаев". командиром судна был абдулазим меджид оглу кафаров, отец владимира

сочинять стихи он станет ещё ребёнком, в 6-7 лет. первые опусы были посвящены храбрым бойцам, сражавшимся с фашистами. печататься начал, впервые начал печататься, ещё будучи школьником. началом же его стажа считается дата 23 февраля 1952 год, с выхода в печати его стихотворения "сын".

он окончил филологический факультет агу в 1957 году, после чего немало лет проработал на киностудии "азербайджан".

поэт станет известным как лучший переводчик азербайджанского народного устного творчества на язык. так, им переведены с азербайджанского на язык сотни рубаи и баяты, ашугская поэзия, он автор

поэтом будут изданы свыше сорока переводных книг, среди которых особое место принадлежит азербайджанского фольклора - "баяты", "баяты-песни", "встречи и разлуки", антология ашыгской поэзии "я - ашыг, люблю тебя! ", "ашуг - это значит влюбленный", десять сборников "азербайджанская ашыгская поэзия", главы из "китаби деде горгуд", стихи из дастана "кероглу". он является также автором целого ряда статей о художественном переводе. поэтом, в общей сложности, были переведены стихи свыше двухсот азербайджанских поэтов и более пятидесяти ашугов.

владимир кафаров является также автором переводов либретто первой азербайджанской национальной оперы "лейли и меджнун" узеира гаджибекова,  "дурна" сеида рустамова и с.рустама, "улдуз" с.алескерова и с.рахмана, "гезюн айдын" ф.амирова и м.ализаде, а также многочисленных сборников песен и романсов современных композиторов. 

молодым, но уже известным, он перевел либретто первой азербайджанской национальной оперы "лейли и меджнун" уз.гаджибекова. далее последовали "дурна" с.рустамова и с.рустама, "улдуз" с.алескерова и с.рахмана, "гезюн айдын" ф.амирова и м.ализаде, а также многочисленные сборники песен и романсов современных композиторов.

переводы поэта включены в школьные программы, а его сборник эссе о художественном переводе используется как учебное пособие для студентов бакинского славянского университета.

творчеству владимира кафарова посвящены также две диссертации: гейдара оруджева "творчество владимира кафарова в аспекте -азербайджанских связей" (1988 г.) и светланы мамедовой "владимир кафаров - переводчик ашыгской поэзии" (2000

в последние годы поэт работал заместителем главного редактора газеты “бакинский рабочий“, после него осталось немало неопубликованных трудов поэта.

поэт покинул мир 19 июля 2000 года в возрасте 65 лет.

силами друзей и семьи, после смерти был издан ряд сборников собственной и переводной поэзии поэта 20 века.

Finneas
4,5(41 оценок)

Мой мир мы живём в то время, где у каждого из нас есть выход в интернет и в каждом доме стоит как минимум один телевизор. но что ты будешь делать, если ты уедешь к бабушке или просто накажут родители? так я и открыла для себя мир . книги окружали меня с раннего детства, полки ломились от корешков и различных папок. конечно, читать я не умела, но могла слушать. бабушка перед сном рассказывала мне сказки. позже, я сама взяла книгу, первую попавшуюся мне на глаза,. я начала читать, с большой жадностью, стараясь как можно быстрее поглотить каждое слово. книги научили меня многому, я училась на ошибках персонажей, училась сопереживать и "читать между строк". мир - это то место, которое каждый может создать сам: лучезарный пушкинский лес, мрачный и ужасный лондон артура конан дойля или романтичная деревушка есенина. книгам не нужна розетка, читайте книги.

Популярно: Литература