Есть ответ 👍

Напишите отзыв к рассказу яковлева багульник. 7-8 предл.

257
327
Посмотреть ответы 3

Ответы на вопрос:

дитма
4,5(8 оценок)

Ключевой фразой, на мой взгляд, в финальных строках текста ю. я. яковлева является последнее предложение, в котором автор сравнивает косту с веточкой багульника. этим сравнением писатель хотел донести до читателя мысль о том, что лучшие стороны человеческой души могут раскрыться окружающим неожиданно, спустя какое-то время, через поступки и дела человека, что и произошло с героем рассказа. 

Этот рассказ подсказывает нам, как и зачем нужно жить. мальчик, еще только начавший свой жизненный путь, понимал: его нужна людям и животным, попавшим в беду. "коста был молчальником",- пишет автор, показывая читателю свое отношение к жизни: не "болтологией",а делом завоевывают свое счастье в жизни. огромное ю.яковлеву за его нравственные ориентиры!
nlapenko
4,7(54 оценок)

Bannerˈbænə 1. сущ. 1)  знамя; флаг; стяг; перен.  символ 2)  газетный  заголовок  крупными буквами на  всю  полосу, 'шапка' 3)  полоса  материи, на  которой  нарисован какой-л.  знак,  транспарант  welcome  banners≈ транспаранты 4)  лозунг,  девиз  ∙  carry the banner 2.  прил. 1)  выступающий  в поддержку политической партии 1)  превосходный, (наи)  лучший,прекрасный; образцовый,  первоклассный,  примерный,показательный  banner year  syn :   exemplary,model знамя, флаг, стяг - red * красное знамя - the * of  revolution  знамя революции -  underthe * of  national  liberation  под знаменемнационального освобождения - to join the *стать  под знамена - to  unfurl  one's *развернуть  свое  знамя (церковное)хоругвь  (американизм) (полиграфия)флаговый заголовок, газетный заголовокво всю  ширину полосы (ботаника) флагили  парус  (в цветке) > to  carry  the * (американизм) (ироничное)  скитаться  всюночь  напролет, не  имея  пристанища (американизм)  наилучший, образцовый,ведущий  - * year  рекордный  год  - *occasion  прекрасный  случай  - * investment выгоднейшее  капиталовложение  - *  state(политика)  передовой  штат  - of the * class первоклассный, отличнейший (книжное)украшать флагами,  снабжать  знаменемсобирать  под знамена  печатать  под крупным заголовком - the  newspapers  *ed it газеты кричали  об этом banner заголовок ~ заголовок крупными буквами на всю полосу, "шапка"; to carry the banner амер. ирон. скитаться всю ночь, не имея пристанища ~ знамя; флаг; стяг; перен. тж. символ; under the banner of marx,  engels,  lenin  под знаменем маркса, энгельса, ленина ~ (наи) лучщий; образцовый; главный; banner year рекордный год ~ шапка ~ (наи) лучщий; образцовый; главный; banner year рекордный год ~ заголовок крупными буквами на всю полосу, "шапка"; to carry the banner амер. ирон. скитаться всю ночь, не имея пристанища ~ знамя; флаг; стяг; перен. тж. символ; under the banner of marx, engels, lenin под знаменем маркса, энгельса, ленина to join (или to  follow) the ~ of стать под ; перен. стать на (чью-л.) сторону ~ знамя; флаг; стяг; перен. тж. символ; under the banner of marx, engels, lenin под знаменем маркса, энгельса, ленина ~ знамя; флаг; стяг; перен. тж. символ; under the banner of marx, engels, lenin под знаменем маркса, энгельса, ленина to unfurl one's ~ перен

Популярно: Литература