Есть ответ 👍

Какие новые грани личности м.ю.лермонтова раскрылись в стихотворении ,,

112
174
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

20setora03
4,6(4 оценок)

Синий цвет – цвет неба, снега, который лежит на вершинах, тумана. иннокентий анненский писал, что, как певец гор, лермонтов любил краски: «поэт любит розовый закат, белое облако, синее небо, лиловые степи, голубые глаза и золотистые волосы». особенно ему нравился синий цвет. синий цвет неба и синие горы уносили мысль лермонтова и его героев «в мир высший». лермонтов горячо полюбил кавказ еще в раннем детстве, со времени трех поездок на лето к кавказским родственникам хастатовым (сестра бабушки екатерина алексеевна хастатова) – в 1818, 1820, 1825 годах .он рос болезненным ребенком. для того чтобы укрепить здоровье внука (а эти места славились минеральными источниками), бабушка, елизавета алексеевна арсеньева, как это было принято в дворянской среде, возила внука на воды на северный кавказ. так уже в раннем возрасте в жизнь лермонтова вошли « синие горы кавказа». кавказ для лермонтова – это   приятные воспоминания о детстве, о любви к горянкам,  которые притягивали внимание своей красотой. этот край обогатил творческое воображение поэта и во многом определил содержание его отроческой поэзии, его ранних романтических,поэм «черкесы» «кавказский пленник», «каллы», «аул бастунджи» и «хаджи абрек».но не только. кавказ – это место ссылки лермонтова .первая ссылка на кавказ под    пули горцев(там еще свирепствовала лихорадка) последовала за запрещенное цензурой стихотворение «смерть поэта». в нем поэт  выразил боль и негодование целого поколения россии и назвал истинных  виновников гибели пушкина. шел 1837 год. несмотря на трагизм происходящего, поэт радовался новой встрече с кавказскими горами.
шкода4
4,6(46 оценок)

Каждый должен поддерживать своего ближнего, вез должны друг другу. послови-ца характеризует чувство коллективизма, взаимную , поддержку — один из главных нравственных принципов. пословица — древняя форма солидарности, круговой поруки, известная многим славянским и неславянским языкам: укр.: вы за одного, еден за ecix; ус1 за одного i один за ecix; болг. един за всич-ки, всички на един; нем. einer/uralle, alle fur einen; . one for all, all for one и под. в языке известно, что, например, на вече новгородцы клялись, целуя крест, «стати всем за один, любо живот, любо смерть за правду новгородскую». ш вот, сынки, теперь подумай-ка, мои желанные, кого вы да что ныне защищаете? дома свои защищаете, родных, знакомых и весь народ советский! тут уж один за всех, все за одного! (в. шишков. гость из сибири). один человек охранял сон целого корпуса. и этот один человек — командир корпуса. чудовищное нарушение воинского устава. но другого выхода не было. один — за всех и все — за одного. таков железный закон революции. (с. катаев. сон). водолазу-глубоководнику приходится работать во враждебной среде, его подстерегают многие опасности. поэтому правило «один за всех — все за одного» для нас — закон без обратной силы. (правда. 04.02.82). я хочу, чтобы каждый человек еще в школе почувствовал святой закон коллективизма: один за всех, все за одного. (в. тендряков. за бегущим днем). * значит, обратно, устинов, не выходит такого случая, чтобы хотя бы в одном каком-то деле все были как один. чтобы хотя раз единственный было, как в сказке: все за одного, один за всех. нет, не умеют люди между собой жить. (с. залыгин. комиссия). вот как на фронте крепко люди дружат. все за одного, один за всех. жизни своей за товарищей не жалеют. (в. попов. закипела сталь). вар.: все за одного, один за всех.

Популярно: Литература