Ответы на вопрос:
Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит — летят за днями дни, и каждый час уносит частичку бытия, а мы с тобой вдвоем предполагаем жить, и глядь — как раз умрем. на свете счастья нет, но есть покой и воля. давно завидная мечтается мне доля — давно, усталый раб, замыслил я побег в обитель дальную трудов и чистых нег.первое четверостишие противостоит второму. первое обращено к другу, к жене, как кажется. второе – к лирическому герою как поэту и, собственно, лишено обращенности. даже не знай мы о письмах пушкина жене по поводу надобности удрать из петербурга в свою деревню, в болдино, и по поводу поданного прошения об отставке из камер-юнкеров, мы видим разговорность в первой половине стихотворения. – эта недоговорённость самого начала. ничего, собственно, не сказано. устная речь между близкими людьми предполагает понимание с полуслова. эта лёгкость, с какой говорят с женщиной. "…каждый час уносит частичку бытия". между близкими можно (и нужно) о страшном говорить почти шутливо: " и глядь - как раз – умрем". а во второй части торжественно. сентенция. "на свете счастья нет, но есть покой и воля". анафора "давно". архаизм. "усталый раб". перифраза на перифразе. "в обитель дальную трудов и чистых нег". сталкиваются бытовая смерть и бессмертие.
для меня оно произвело веселое и чуть грустное впечетление классный рассказ мне он понравился
Популярно: Литература
-
ckudryasheva02.03.2022 16:47
-
egor2002browhnq925.12.2022 22:18
-
Данил2007Г15.03.2021 15:31
-
milla2529.09.2022 20:37
-
ИрБи56202.07.2020 22:20
-
prostoroutdoor11.04.2023 20:22
-
zenkov2000cemen17.06.2021 12:42
-
alexvelova20.05.2021 06:35
-
zoriy2213.03.2021 03:17
-
ЯрикФролов24.04.2022 22:31