Есть ответ 👍

Сравните пословицы. 1. тот, кто мягко ступает, далеко продвинется на своем пути (китайская). 2. всего понемножку – в итоге ноль (латинская). противоречат ли они друг другу? с какой из них вы согласны и почему? 50

180
488
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Да, они противоречат друг-другу. я согласна с первой, китайской пословицей. потому что её толкование таково: тот, кто делает всё аккуратно ( в данной пословице мягко) , тот добьется хорошего результата . у второй пословицы значение , что если ты будешь делать каждого дела по чуть-чуть, в итоге ничего не добьешься

                                            война скрепляет. в 1941 году было много  бед. и вот германцы начали нападать. мы начали отступать. по дороге нам говорили что же вы как же мы теперь жить то будем? ! на то им был ответ извините сил у нас сегодня нет. вот как прибудет подкрепление дадим отпор врагу! с этими словами солдаты ушли далеко за леса и поля. германцы подходили всё ближе и ближе. был слышен грохот пушек. но некоторые успели покинуть деревню. они начинали создавать и присоединяться к партизанским . и были в том отряде два верных друга. гришатка и митяйка. они всегда выручали друг друга. они даже обменялись зато самое главное, что они сдружились из за войны.ведь у них была фронтовая дружба. и фронтовой дружбы крепче, бесценней и лучше на свете нет!                                                   (

Популярно: Обществознание