Есть ответ 👍

Фразеологизмы слова в которых имеют переносное значение шесть примеров

147
284
Посмотреть ответы 3

Ответы на вопрос:


Выйти из себя. руки в ноги. держать себя в руках. клевать носом. золотые руки. не суй свой нос.
lovemopeio
4,7(82 оценок)

Как в воду канул - исчез уйти с носом - уйти без ничего навострить уши - прислушаться, быть внимательным наступить на язык - замолчать сломя голову - быстро рука об руку - вместе, дружно
Danilkal12
4,7(84 оценок)

Если правильно понял, то с прямым значением будет в первой группе, а с переносным во второй. 1:   железная дверь, желтый лист, потухший костер, волчья морда, острый нож 2: железный характер, желтая пресса, потухший взгляд, волчий аппетит, острая усмешка

Популярно: Русский язык