Есть ответ 👍

6класс "хамелеон" найти 3 художественных деталей

227
389
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

NinCom
4,6(41 оценок)

Полицейский надзиратель очумелов, проходящий через базарную площадь вместе с городовым елдыриным, одет в новую шинель, которая превращается в тексте рассказа в важную деталь, характеризующую состояние полицейского надзирателя. например, узнав о том, что, вероятно, собака, укусившая золотых дел мастера хрюкина, принадлежит генералу жигалову, очумелову становится невыносимо жарко, поэтому он говорит: « сними-ка, елдырин, с меня пальто… ужас как жарко! » здесь снимаемое пальто – символ нервозности героя. считая, что такая невзрачная собака не может быть генеральской, очумелов вновь ругает ее: «у генерала собаки дорогие, породистые, а эта – черт знает что! ни шерсти, ни вида… подлость одна только…» но предположение человека из толпы о принадлежности собаки генералу теперь уже внушает очумелову страх за те слова, которые он только что произнес. и здесь, чтобы передать настроение персонажа, автор опять использует художественную деталь. надзиратель говорит: « надень-ка, брат елдырин, на меня пальто… что-то ветром подуло… знобит…» здесь пальто как бы герою скрыться от собственных слов. в финале произведения пальто очумелова вновь превращается в шинель, в которую запахивается герой, продолжая свой путь по базарной площади. у чехова нет лишних слов, и поэтому важен тот факт, что новая шинель в разговоре очумелова превращается в пальто, то есть происходит намеренное снижение роли предмета самим героем. действительно, новая шинель выделяет очумелова как полицейского. но функция пальто – иная, с данной художественной детали писатель характеризует персонажа.  художественная деталь автору создать характер героя. такой характеризующей деталью может быть говорящая фамилия, вовремя и невовремя сказанное слово героя, подмена слов, их перестановка, предмет одежды, мебели, звук, цвет, даже выбор животного, ставшего названием произведения.  первое, что бросается в глаза – фамилия полицейского надзирателя. почему очумелов? может быть, именно потому, что, очумев, растерявшись, герой произведения не знает, что ему делать, на что решиться. следующий интересный факт, как и всегда у чехова, завуалирован, скрыт, его не сразу увидишь. среди первых реплик хрюкина (тоже говорящая фамилия) есть одна особенно близкая чехову-сатирику: «нынче не велено кусаться! » вроде бы речь о собаке, но и правительственной политике чуть-чуть досталось. очумелов не поворачивается, а, как и положено военному человеку, «делает полуоборот налево» и вмешивается в происходящее. окровавленный палец хрюкина, поднятый вверх, «имеет вид знамения победы» человека, полупьяного золотых дел мастера хрюкина, над собакой, белым борзым щенком с выражением тоски и ужаса в слезящихся глазах. хрюкин обращается с собакой так, как если бы это был обидевший его человек, у которого он требует удовлетворения, морального, материального, юридического: «сорву я с тебя», «пущай мне заплатят», «ежели каждый будет кусаться, то лучше и не жить на свете». следовательно, художественная деталь писателю глубже проникнуть в психологию героя, а читателю увидеть изменяющееся состояние и настроение персонажа. 

глава 1

рассерженная преклонных лет везде ищет своего племянника. она сердится и крутится волчком, и в конце концов её зоркие глаза в парадных очках находят его в чулане. она обнаружила мальчика всего перепачканного вареньем, и готова к тому, чтобы врезать ему, как следует. но юркий мальчишка хитростью вырвался из цепких рук тёти поли и испарился. от неожиданности старая женщина громко рассмеялась: том и на этот раз ловко провёл её, и она больше не могла на него сердиться.

глава 2

в выходной день тётушка поставила перед мальчиком ведро с известью и положила кисть на длинной ручке. том должен был покрасить забор. но находчивый племянник не считал такое занятие достойным его, и начал лихорадочно соображать, как же схитрить. и вдруг в его гениальной голове мелькнула интересная мысль. он взял кисть и с восторгом принялся за работу. соседский мальчишка бен начал его дразнить, но том убедил его, что белить заборы – это дело, которое доверят не каждому. в результате чего бен стал буквально умолять тома дать и ему кисть в обмен на яблоко. том нехотя согласился, пряча лукавую улыбку. на смену бену приходили другие мальчишки и к обеду том был уже богатым человеком. он был счастлив, а забор покрашен.

глава 3

в предвкушении победы том отправился домой, где тётя с недоверием выслушала его заявление о том, что забор уже побелен, да ещё и несколько раз. убедившись, что том не врёт, она расчувствовалась и дала ему яблоко. том попутно стянув ещё и пряник, выскочил на улицу, бросив несколько комьев грязи в послушного мальчика сида.

далее он отправился на городскую площадь, где проходили игры местных мальчишек. спустя какое-то время том отправился домой и встретил по пути голубоглазую девчонку, и она тотчас же пленила его сердце. том долго глазел на девочку из подтишка, и когда она уходила, бросила ему цветок маргаритки. том просиял от счастья. когда он пришёл домой, то даже не стал сердиться на замечания тёти поли.

глава 4

когда том шёл в воскресную школу, для него доставали нарядный костюм, другие башмаки и пёструю соломенную шляпу. в воскресной школе нужно было заучивать наизусть многие псалмы, и в качестве поощрения, выдавались билеты разных цветов. у кого было 10! жёлтых билетов, ему выдавалась самая настоящая библия.

том страшно не любил заучивать целые тексты, не умел сидеть на месте и развлекался, как мог. за какие- то безделушки он выменивал у разные билетики. когда стали проводить награждение учеников, никто не мог предъявить нужного количества билетов. тогда встал том и показал целый веер этих билетиков, отчего у всех глаза вылезли на лоб, но библию мальчику всё же вручили.

Популярно: Литература