UlanM
03.06.2023 23:05
Литература
Есть ответ 👍

Напишите 5 иностранных пословиц и объясните их значения

174
437
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

жуля7
4,5(93 оценок)

Friend in need is a friend indeed - . друг в нужде - друг . аналог: друзья познаются в беде. это значит. что настоящий не тот, кто с тобой рядом, пока тебе хорошо, но тот, кто не бросит тебя, когда тебе плохо. 2)посеешь привычку- пожнешь характер, посеешь характер - пожнешь судьбу - китайская. это значит, что жизнь человека зависит только от его поступков, даже неосознанных. из маленьких безобидных привычек складывается характер человека, согласно которому он и ведет себя в разных ситуациях в жизни. 3)grand merci ne remplit pas la bourse - французкая. не накормит. обратите внимание, что многие иностранные пословицы повторяют . современный аналог: в стакан не . так говорят, когда за свои услуги хотят получить что-то более весомое, чем просто . 4) samt am kragen, kleie im magen - . бархат на воротнике, отруби в желудке. так говорят про человека, который все средства тратит на показную ненужную роскошь и из-за этого не имеет денег даже на нормальную еду. 5)мышь приняла ислам, но число мусульман не увеличилось, а число христиан не уменьшилось - арабская. так говорят, когда дело, сделанное человеком, настолько ничтожно, что в окружающем мире ничего от этого не меняется.

Над тем, что дуню мог бросить минский, и она бы пошла подметать улицы.

Популярно: Литература