Есть ответ 👍

Как будет правильнее повседневная одежда : casual или casual clothes или и так и так? ?

225
239
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Предпочтительнее будет употребить "casual clothes" в письменном виде, так как существительное "casual" имеет ряд различных переводов, зависящих от контекста: - жертва несчастного случаю - случайный покупатель - служащий в резерве (военный термин) - разовое выступление (кино) - повседневный стиль! (не только одежда) в разговорном стиле, конечно же, вас поймут, если скажите без "clothes". более того, во многих требованиях к мероприятию будет прописываться так: dress: casual или dress code: casual.

There are many differences between my two brothers.they arent similar at all.

Популярно: Английский язык