Есть ответ 👍

Выпиши пару однокореных глаголов которые различаются только видом допиши к ним неопределёную форму

231
269
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Нарисовать рисовать.
246691
4,6(51 оценок)

Делать из мхи слона это переносное значение например мы же не можем делать из мухи слона а прямое значение это всё путать превращать реальное в иное  ри многозначности одно из значений слова является прямым, а все остальные — переносными.  прямое значение слова — это его основное лексическое значение. оно непосредственно направлено обозначаемый предмет, явление, действие, признак, сразу вызывает представление о них и в наименьшей степени зависит от контекста. слова чаще всего выступают в прямом значении.  переносное значение слова — это его вторичное значение, которое возникло на основе прямого.  игрушка, -и, ж. 1. вещь, служащая для игры. детские игрушки. 2. перен. тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.) . быть игрушкой в чьих-нибудь руках.  сущность переноса значения состоит в том, что значение переходит на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов. таким образом формируется многозначность слова.  в зависимости от того, на основании какого признака происходит перенос значения, различают три основных вида перехода значения:   метафора,  метонимия,  синекдоха.  метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству:   спелое яблоко — глазное яблоко (по форме) ;   нос человека — нос корабля (по месту расположения) ;   шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету) ;   крыло птицы — крыло самолёта (по функции) ;   завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) ;   и др.  метонимия (от греч. metonymia — переименование) — это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности:   закипает вода — закипает чайник;   фарфоровое блюдо — вкусное блюдо;   самородное золото — скифское золото  и др.  синекдоха (от греч. synekdoche — соподразумевание) — это перенос названия целого на его часть и наоборот:   густая смородина — спелая смородина;   красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье) ;   большая голова — умная голова  и др.  в процессе развития переносных значений слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. с течением времени переносные значения могут стать прямыми.  определить, в каком значении употреблено слово, можно только в контексте.  мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё. — в тараканове, как в самом глухом медвежьем углу, не было места тайнам.  в первом предложении слово угол употреблено в прямом значении «место, где сходятся, пересекаются две стороны чего-либо» . а в устойчивых сочетаниях «в глухом углу» , «медвежий угол» значение слова будет переносным: в глухом углу — в отдалённой местности, медвежий угол — глухое место.  в толковых словарях прямое значение слова даётся первым, а переносные значения идут под номерами начиная с 2. значение, зафиксированное в качестве переносного недавно, идёт с пометой перен. :   деревянный, -ая, -ое. 1. сделанный из дерева. 2. перен. неподвижный, маловыразительный. деревянное выражение лица. ♦деревянное масло — дешёвый сорт оливкового масла

Популярно: Русский язык