Есть ответ 👍

Что придумал филька что бы поправить дело

176
378
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

ketivolkowa
4,6(75 оценок)

Сделай выводы из этого текста теплый хлеб" мало походит на сказку, ведь и деревня бережки, и главный герой — мальчик филька, и старый мудрый мельник панкрат могли существовать на самом деле. а страшная метель и трескучий мороз, вы званные грубым и необдуманным поступком фильки, впол не могли оказаться обычным совпадением. обычным да не совсем. о чем же идет речь в этой странной сказке? старый мельник панкрат вылечил раненного в ногу боевого коня, которого оставили в деревне проходившие кавалеристы. конь же, в свою очередь, терпеливо мельнику чинить плотину — на дворе стояла зима, мука у людей заканчивалась, поэтому нужно было во что бы то ни стало поскорее отремонтировать мельницу. жил в этой деревне мальчик филька, который был "молчаливый, недоверчивый" и, как говорила его бабушка, "неласковый", частенько мог ответить грубым словом. и филька, не подумав, обидел коня: не захотел поделиться с ним хлебом, накричал, забросил хлеб далеко в рыхлый снег, а коня "наотмашь ударил по губам". и в это мгновение вдруг поднялся ужасный ветер, повалил снег. метель лишь к вечеру начала стихать, и страшный мороз сковал воду в реке до самого дна. это грозило людям в деревне голодной смертью — муки не было, а мельница без воды не могла работать. филькина бабушка рассказала притихшему и напуганному мальчику, что такой же лютый мороз упал на деревню сто лет назад, когда злой человек незаслуженно и горько обидел старого солдата-калеку. земля после того морока на десять лет превратилась в пустыню — не цвели сады, высохли леса, попрятались и разбежались звери и птицы. злой человек умер "от охлаждения сердца". заныло сердце у фильки от сознания своей вины, понял мальчик, что только ему под силу исправить совершенную ошибку, но он не знал как. бабушка была уверенна, что об этом должен знать панкрат, ведь "он старик (хитрый, ученый". ночью, не побоявшись трескучего мороза, побежал филька к мельнику, и тот посоветовал ему "изобрести спасение от стужи". тогда вина и перед конем, и перед людьми будет заглажена, и филька снова станет "чистым человеком". думал мальчик, думал и придумал собрать наутро со всей деревни с топорами и ломами, для того чтобы колоть лед на реке у мельницы, пока не покажется вода. так и поступили. собрались на рассвете люди со всей де-аревни , извинился перед ними филька, как мог, и все принялись за работу. вскоре потеплело, дело стало продвигаться быстрее, и добрались люди до воды. (повернулось колесо мельницы, принесли женщины не молотое зерно, и полилась из-под жернова горячая мука. все были рады, а филька больше всех. но оставалось у него еще одно дело, глубоко в сердце сидела заноза вины перед незаслуженно обиженной лошадью. по всей деревне в этот вечер пекли пахучий сладкий хлеб с румяной корочкой. наутро филька взял буханку теплого хлеба, прихватил друзей для поддержки и пошел к коню мириться. он разломил буханку, круто посолил ломоть и протянул его лошади. но конь, помня несправедливые слова, хлеба не взял и попятился. филька испугался, что конь не простит его, и заплакал. добрый панкрат успокоил лошадь и объяснил, что "мальчик филька не злой человек". так было заключеноственное перемирие, конь съел хлеб, а прощенный мальчик был счастлив. мне кажется, что паустовский сумел многое рассказать о взаимоотношениях людей, об их ответственности за свои слова и поступки. все в мире взаимосвязано, и последствия филькиных действий в начале сказки пришлось исправлять, привлекая на людей всей деревни. рассказ учит нас быть добрыми, отзывчивыми и не бояться просить прощения за причиненные другим обиды.
lozhe4ka
4,8(20 оценок)

Образ и характеристика Тараса Скотинина в комедии "Недоросль", описание в цитатах

Тарас Скотинин является братом госпожи Простаковой и дядей недоросля Митрофанушки Простакова.

Имя Тарас в переводе с греческого означает "мятежник", "смутьян". Также есть мнение, что имя Тарас произошло от слова «taurus», что в переводе с латинского означает "бык", "вол".

Тарас Скотинин — дворянин и помещик:

"Я Тарас Скотинин, в роде своем не последний. Род Скотининых великий и старинный..."

"Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет?.."

Скотинин — отставной гвардейский офицер:

"...Я сам служивал в гвардии и отставлен капралом..."

Тарас Скотинин — небогатый помещик. Его деревня приносит небольшой доход:

"...Десять тысяч твоего доходу! Эко счастье привалило; да я столько родясь и не видывал..."

"...Сестрица моя вывезла меня скоро-наскоро из моей деревни в свою..."

Судя по всему, он уже не молодой человек:

"Из ребят давно уж вышел…"

Скотинин — расчетливый, корыстный человек. Он хочет женится на Софье совсем не по любви, а из-за свиней, которые имеются в ее деревнях:

"Нет, мне нравится не девчонка [...] И не деревеньки, а то, что в деревеньках-то ее водится и до чего моя смертная охота..."

Тарас Скотинин — жестокий, суровый помещик. У него "всякая вина виновата", то есть он наказывает своих крестьян за любую провинность:

"...Не будь я Тарас Скотинин, если у меня не всякая вина виновата. У меня в этом, сестрица, один обычай с тобою..."  

"...Да не хочу губить души, не найдя виноватого..."

Тарас Скотинин "колотит", бьет своих крестьян, когда хочет:

"...Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет?.."

Скотинин "выжимает" все, что можно, из своих крестьян:

"...весь околоток говорит, что ты мастерски оброк собираешь..."

"...а всякий убыток, чем за ним ходить, сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду..."

Тарас Скотинин безумно любит свиней. Судя по всему, у него в деревне свиньи живут лучше, чем крестьяне:

"...коли у меня теперь, ничего не видя, для каждой свинки клевок особливый..."  

"...Люблю свиней, сестрица..."  

"...да отчего же я к свиньям-то так сильно пристрастился?..."

Рядом со Скотининым могут быть счастливы только свиньи, но не люди:

"...Когда же у вас могут быть счастливы одни только скоты, то жене вашей от них и от вас будет худой покой..."

Тарас является человеком "не без ума", по мнению Стародума. Вероятно, имеется в виду, что у Скотинина есть ум, но очень небольшой:

"...Человек ты, как вижу, не без ума, а хочешь, чтоб я отдал мою племянницу за кого – не знаю..." (Стародум о Скотинине)

Тарас Скотинин никогда не думает, он сам в этом признается:

"Я никогда не думаю..."

Он является необразованным человеком:

"...Вы, господин Скотинин, сами признаете себя неученым человеком..."

Родители Скотинина ничему его не учили. В роду Скотининых никто не любит учиться:

"...Нас ничему не учили..."  

"...не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь учиться захочет..." (слова отца Скотининых)  

Тарас Скотинин за всю жизнь не прочитал ни одной книги:

"...Я отроду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки..."

Он является хвастливым человеком:

"Скажу, не похвалясь: каков я, право, таких мало..."

Скотинин — крепколобый, упрямый человек:

"Я думаю, что Скотинины все родом крепколобы..."  

"У меня такой обычай, как что заберу в голову, то из нее гвоздем не выколотишь. У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело. О том вся и дума, то только и вижу во сне, как наяву, а наяву, как во сне..."

Сам себя Скотинин называет "свиным сыном":

"...Ну, будь я свиной сын, если я не буду ее мужем или Митрофан уродом..."

Критика об образе Тараса Скотинина в "Недоросле"

"Тарас Скотинин ... мало комичен: в человеке, который сам себя характеризовал известным домашним животным, которому сама родная сестрица нежно сказала в глаза, что хорошая свинья ему нужнее жены, для которого свиной хлев заменяет и храм науки, и домашний очаг, — что комичного в этом благородном российском дворянине, который ... доцивилизовался до четверенек?"  

(В. О. Ключевский, книга "Д. И. Фонвизин. Его жизнь и сочинения", под ред. В. И. Покровского, 1905 г.)

Это была цитатная характеристика и образ Тараса Скотинина в комедии "Недоросль" Фонвизина: описание характера и личности героя.

Объяснение:

надеюсь

Популярно: Литература