Есть ответ 👍

Ответь на эти вопросы, почему рассказ называется "уроки французского"? в чём смысл этого произведения? заранее )

242
375
Посмотреть ответы 3

Ответы на вопрос:

TwistChanel
4,5(82 оценок)

После встречи с л.михайловной герой узнал о том,что не одинок,что есть на свете добрые люди,отзывчивость,любовь.это и есть духовные ценности.смысл в том,что истоинное добрее требует награды,не ищет отдачи,оно бескорыстно,добро имеет свойство распространяться,передаваться от человека к человеку и возвращаться к тому,от кого оно исходило.это лично моё мнение : )

Ура урок французского называется потому что а там говорится всё о французском то есть обоснуем вается то что там не говорится про другого они как на нашем языке а в чем смысл этого произведения в том что а как бы яростный или даже художества оно придает
marylps45
4,6(53 оценок)

Овнешности барыни известно следующее:   " сладкой улыбкой на сморщенных " (больше о внешности барыни ничего не сказано) барыня является дворянкой, помещицей. она живет в своем доме в москве. также у нее есть несколько деревень, где живут и трудятся ее крепостные: " одной из отдаленных улиц " барыня - старая вдова: " некогда барыня, вдова, окруженная многочисленной дворней. сыновья ее служили в петербурге, дочери вышли " барыня живет уединенно и редко бывает на людях: " выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. день ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее " у барыни много прислуги: " барыня, у которой он жил в дворниках, во всем следовала древним обычаям и прислугу держала многочисленную: в доме у ней находились не только прачки, швеи, столяры, портные и портнихи, был даже один шорник, он же считался ветеринарным врачом и лекарем для людей, был лекарь для госпожи, был, наконец, один башмачник, по имени капитон климов, пьяница " барыня держит крестьян "в черном теле": " не могла похвалиться своей участью. с ранней молодости ее держали в черном теле: работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала; одевали ее плохо; жалованье она получала самое " барыня - причудливая старуха: " старуха только рассмеялась несколько " " свою спальню и кабинет приказывала протапливать даже " барыня - капризная старуха:   " была в духе, смеялась и шутила; приживалки смеялись и шутили тоже, но особенной радости они не чувствовали: в доме не ‑то любили, когда на барыню находил веселый час, потому что, во‑первых, она тогда требовала от всех немедленного и полного сочувствия и сердилась, если у кого‑нибудь лицо не сияло удовольствием, а во‑вторых, эти вспышки у нее продолжались недолго и обыкновенно заменялись мрачным и кислым расположением " источник:   © literaturus.ru : мир

Популярно: Литература