Спишите, вставляя пропущенные букпы. подчеркните подлежащее и сказуемое. какой частью речи выражено сказуемое? укажите его наклонение (и время). 1) е…о душа была согрета друга, лаской дев. цель жизни нашей для него [ленского) была загадкой. 2) он был её младенческих забав. 3) он был по крайней мере так думал он, и был . 4) морозна ночь, всё небо ясно; светил небесных дивный хор так тихо, так 5) в это дело старый дуэлист; он зол, он сплетник, он 6) блеснул мороз. и рады мы проказам матушки зимы. радо ей сердце тани. 7) замечу : все поэты — любви мечтательной друзья. 8) отец её был добрый малый, в веке запоздалый. 9) она была тороплива, холодна, говорлива, без взора наглого для всех, без притязаний на успех, без этих маленьких ужимок, без подр…жательных 10) жена ж его была сама от ричардсона без ума. 11) хоть человек он н…известный, но уж, конечно, малый честный.
264
377
Ответы на вопрос:
Его душа= была= ( изъявит., прош. ) согрета= друга, лаской дев . цель- жизни нашей для него [ленского) была= ( изъявит., прош. ) заманчивой загадкой= ( . он- был =( изъявит., прош. ) свидетель= умилённый её младенческих забав. 3) он- был= любим= ( изъявит., прош. ) по крайней мере так думал=( прош., изъявит. ) он-, и был= ( изъявит. прош.) счастлив=. 4) морозна= ночь-, всё небо- ясно =; светил небесных дивный хор- течет= ( наст., изъявит. ) так тихо, так 5) в это дело вмешался= ( прошед., изъявит. ) старый дуэлист-; он- зол=, он -сплетник=, он- речист= 6) блеснул = ( прошед., изъявит. ) мороз-. и рады= мы- проказам матушки- зимы. не радо= ей лишь сердце- тани. 7) замечу ( = изъявит,, наст. ) кстати: все поэты( - ) — любви мечтательной друзья=. 8) отец- её был( изъявит., прош.) добрый малый=, в прошедшем веке запоздалый. 9) она- была нетороплива( =, изъявит. ), не холодна=, не говорлива=, без взора наглого для всех, без притязаний на успех, без этих маленьких ужимок, без подражательных 10) жена ж его была сама от ричардсона без ума. 11) хоть человек= он - неизвестный=, но уж, конечно, малый- честный=.
Шабашка
Шаба́шка, шаба́шничество или колымничество — сложившийся в СССР и постсоветском пространстве вид сезонного (временного) промысла. В более широком смысле — любой временный, случайный, неофициальный заработок или работа. Название слова происходит от еврейского "шаббат" — суббота. Иудеи по субботам не работают, а для выполнения всяких неотложных работ нанимают в этот день не иудеев.
Популярно: Русский язык
-
ульянаклимова112.11.2020 16:55
-
lesich367503.02.2021 12:27
-
Dobrota201725.01.2020 16:59
-
romamil31.08.2021 12:53
-
sPHAgNUM108.06.2023 21:02
-
ruslanalsibaev28.07.2022 14:29
-
andrianovva08.05.2023 22:02
-
superbomber27.06.2022 09:43
-
fukkacumi201708.01.2021 18:55
-
жак7777726.08.2020 11:28