Nastya2oo3
25.04.2023 03:03
История
Есть ответ 👍

Привлекая дополнительные источники знания, в том числе интернет, установите происхождение выражения "шиворот-навыворот" что обозначают эти слова в современной речи?

122
258
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

TIGER197
4,7(39 оценок)

Разговорно-фамильярное выражение  шиворот-навыворот  должно быть отнесено к фразеологическим сращениям. оно значит `наоборот, наизнанку, противоположно тому, как следует'. оно подводится как целостная единица под категорию наречия. синтаксические соотношения составных элементов этого выражения совершенно нейтрализованы и неощутимы. значение этой фразеологической единицы непроизводно. правда, «слово»  шиворот  встречается еще в сочетании с предлогом  за  в двух-трех фразеологических сочетаниях: схватить, взять  за шиворот, вылить  за шиворот.  в этих случаях оно допускает замену словами  ворот,  воротник.  но и тут  шиворот  является несвободным и лишенным конкретного содержания компонентом. соболевский а. и. писал в заметке «шиворот на выворот»: «мы часто пользуемся этой пословицей, но никто из нас, понимая ее общий смысл, не знает значения слова  ши́  ворот. мы нередко говорим также: взять кого за  ши́  ворот, придавая слову  ши́  ворот  несомненно ему не принадлежащее общее значение  воротник.  рядом мы употребляем также выражение: взять кого за  во́  рот, в тех же случаях. даль дает слову  ш  и́ворот  значения: во́ рот, воротник, загривок, тыл шеи, но без доказательств. мы слышали, что в рязанской губернии еще и теперь слово  ш  и́ворот  употребляется как название армяка с большим  расшитым  воротником» (рфв, 1908, № 3—4, 60, с. 364). можно сказать, что слова  шиворот  в современном языке нет. по предположению акад. а. и. соболевского, слово  шиворот  некогда — в xvii в. и раньше — обозначало «расшитый воротник, один из тех, которые в московской руси были в большой моде в xvii в., а, вероятно, и ранее. состав слова в своем роде интересен; первоначальной его формой могло быть и  шивъворотъ  (срв. младъ ясенъ сокол и др. подобные архаизмы в песнях), и  шивоворот  (срв. в словаре миклошича  шиво-п  ѣсн(  ьн)икъ) для перевода греческого 〴αψωδός  » (там же). заметка ранее не публиковалась. публикуется по рукописи, сохранившейся на 3 листках. к выражению  шиворот-навыворот  в. в. виноградов обращается также в работе «основные понятия фразеологии как лингвистической дисциплины» (виноградов. избр. тр.: лексикология и лексикография, с. 126). —  в.  л.
ЛеКи
4,5(37 оценок)

1.  в 1598 прям на форзаце учебника 9 класса можно посмотреть

Популярно: История