Стихотворный перевод. the happiest days of your whole life! ( so all the grown-ups say! ) but i would never go to school if i could have my way. my pen point is broken, my pen’s run out of ink my head’s just filled with sawdust and with sawdust you can’t think my books are in a dreadful state with ink blots here and there. my school hat is so cumbersome and horrible to wear. the happiest days of your whole life that’s what the grown-ups say. but i would never go to school if i could have my way.
145
376
Ответы на вопрос:
Счастливейшие дни твоей жизни (все взрослые так говорят), но я никогда не ходила бы в школу если бы могла выбирать. кончик моего карандаша сломан, в ручке закончились чернила,в голове моей опилки,и думать ими нельзя. счастливейшие дни твоей жизни (все взрослые так говорят), но я никогда не ходила бы в школу если бы могла выбирать.
Популярно: Английский язык
-
borisrvadarya026.02.2021 01:24
-
KatyaBelchik1212.07.2021 11:40
-
ubfhbc14.03.2022 05:32
-
marilika321.05.2021 09:33
-
BERE133702.04.2023 13:43
-
roofman93p08nel22.04.2021 16:32
-
artamasvan25.10.2021 16:07
-
ania5107.05.2021 05:55
-
Trion2431.05.2022 18:08
-
2005kek05.01.2021 08:46