Есть ответ 👍

Рассказ о своей любимой работе(переводчик), на переведу сам

246
476
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Яхочу работать переводчиком,поскольку у меня расположен к этой сфере интерес. но самый большой минус в любой профессии, в том числе и переводчика - полное отстуствие на современном рынке труда и при современном устройстве общества каких-либо гарантий на трудоустройство по полученной профессии. речь идет о том, что работу все время придется искать. даже если устроишься на постоянную, нет никакой уверенности, что она не будет временной. переводчику же устному необходимо иметь недюжинную интеллектуально- выносливость. то есть чтобы хорошо зарабатывать, нужно устроиться личным переводчиком крупного начальника. а он будет переводчика таскать повсюду за собой и будить ночью, как правило. начальники рангом поменьше и чаще прибегают к разовым услугам переводчика и платят до 100 баксов в час, но нередко получается, что одного клиента такого мало, а когда набираешь их несколько, они, заразы, начинают все в один момент звать на перевод. письменному прееовдчику попроще, но их сейчас столько, что где найти столько заказов, чтобы всем хорошо зарабатывать? некоторым художественным переводичкам удается найти и перевести забойную книгу и подсесеть на лит. переводы. но тут, почти как писателяя, кому-то прет, а кому-то нет.

Данный глагол разгребет- гребсти

Популярно: Русский язык