Есть ответ 👍

Напешите краткое содержание коззета☺☺

138
254
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

elzarik08
4,8(67 оценок)

Девочки начинается с описания злосчастной судьбы ее матери, которая стала жертвой обмана. ее обольстил и бросил любимый мужчина, у нее родилась девочка, и теперь фантина скитается с ребенком на руках по миру в поисках пропитания и работы. однако кто возьмет на работу женщину с таким бременем? она случайно оказывается возле трактира тенардье, у которых есть трое малых детей – две девочки и грудной мальчик. во время разговора с трактирщицей фантине удается уговорить ее оставить у себя девочку с условием, что она будет каждый месяц присылать деньги на ее содержание. жадные тенардье были рады такой возможности подзаработать. и осталась жить у них маленькая  козетта.злые тенардье ненавидели ребенка и считали, что она объедает их детей. хотя питалась бедная девочка отбросами, ела под столом вместе с собаками и кошками.  мать аккуратно присылала обещанные деньги, однако алчным хозяевам все было мало, и они несколько раз повышали плату. бедная фантина безропотно выполняла все их требования, хотя ей пришлось продать свои роскошные волосы, а потом и свои зубы.с пяти лет козетта стала фактически служанкой в трактире. хозяйские дочки больше не пускали ее в свои игры и тоже относились к ней, как к прислуге. мать уже не присылала деньги – она умерла от чахотки и тоски по дочке. беспросветная сиротская жизнь – вот на что была обречена  козетта.в один из стылых поздних вечеров хозяйка послала девочку за водой к ручью. бедняжка ужасно боялась темноты, но еще больше страшилась гнева госпожи тенардье. по пути она остановилась возле освещенной витрины лавки и засмотрелась на свою мечту – большую красивую куклу. затем побежала к ручью и, дрожа от страха, зачерпнула ведро воды. она тащила его, сгибаясь от тяжести, и вдруг чья-то сильная рука подхватила ведро.- это слишком тяжелая ноша для тебя, дитя, – сказал незнакомец, - кто же тебя послал в такую ночь? - тенардье, хозяйка трактира, - ответила козетта. он донести ведро и зашел в трактир. хозяйка с презрением оглядела бедно одетого старика, но пригласила его сесть за стол. разговорившись с ней, гость узнал, как попала к ним козетта, краткое содержание их злосчастий и обнищания по вине этой прожорливой приживалки. козетта сидела под столом, и в тот момент, когда хозяйские дочки отвлеклись от своей тряпичной куклы, вылезла и схватила ее. гнев женщины обрушился ей на голову. спас ее незнакомец, который попросил разрешения забрать сироту с собой. трактирщица была рада, но вмешался господин тенардье, который стал торговаться: ведь он воспитал эту девочку и привязан к ней, как к родной дочери, так что отдать ее просто так он не согласен. разве что за деньги. наконец пришли к согласию. незнакомец вышел из трактира и вскоре вернулся с куклой, той самой, которой любовалась на витрине козетта. трактирщица и ее дочки чуть не лопнули от злости. на уходила из этого злого дома, ее ручку крепко держал незнакомый старик в лохмотьях.
aleks102102
4,5(73 оценок)

Что то типа переносного значения сказки под рукой нет посмотри сама

Популярно: Литература