Есть ответ 👍

Напишите небольшой рассказ о весне. в качестве эпиграфа выберите одно из высказываний. 1) скучно мне оттепель; вонь, грязь,- весной я 2)весна,весна! и всё ей

273
407
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


2) весна, весна! и всё ей

весна - это самое красивое время в году. природа начинает оживать после долгой зимней спячки, холодных снегов, вьюг и морозов. начинается оттепель: по дорожкам бегут озорные ручейки, воздух наполняется каким-то неведомо приятным ароматом, как говориться, в воздухе пахнет весной! весну многие писатели и поэты сравнивают с хрупкой и молодую девушкой, и я думаю, что это не спроста. ведь часто мы наблюдаем, особенно в начале марта, как зима может долго не сходить со своих позиций, противостоя весне. но времена года неизменно сменяют друг друга, и приходит весна. а сейчас, в мае, весна уже вошла в полноправные свои владения, на улице приятная погода, весь город озеленел, оживился и расцвел. 


Так, слово стол употребляется в нескольких переносных значениях: 1. предмет специального оборудования или часть станка холодной формы (операционный стол, поднять стол станка) ; 2. питание, пища (снять комнату со столом) ; 3. отделение в учреждении, специальным кругом дел (справочный стол) . слово черный имеет такие переносные значения: 1. темный, в противоположность чему-нибудь более светлому, именуемому белым (черный хлеб) ; 2. принявший темную окраску, потемневший (черный от загара) ; 3. в старину: курной (черная изба) ; 4. мрачный, безотрадный, тяжелый (черные мысли) ; 5. преступный, злостный (черная измена) ; 6. не главный, подсобный (черный ход в доме) ; 7. тяжелая и неквалифицированная (черная работа) . слово кипеть имеет такие переносные значения: 1. проявляться в сильной степени (работа кипит) ; 2. проявлять что-либо с силой, в сильной степени (кипеть от негодования) ; 3. беспорядочно двигаться (река кипела рыбой) . как видим, при переносе значения слова употребляются для наименования явлений, которые не служат постоянным, обычным объектом обозначения, а сближаются с другим понятием по различным ассоциациям, очевидным для говорящих. переносные значения могут сохранять образность (черные мысли, черная измена) . однако эти образные значения закреплены в языке, они приводятся в словарях при толковании слов. этим переносно-образные значения отличаются от метафор, которые писателями. в большинстве случаев при переносе значений образность утрачивается. например: колено трубы, носик чайника, хвостик морковки, ход часов. в таких случаях говорят о потухшей образности в лексическом значении слова. перенос наименований происходит на основе сходства в чём-либо предметов, признаков, действий. переносное значение слова может закрепиться за предметом (признаком, действием) и стать его прямым значением: носик чайника, ручка двери, ножка стола, корешок книги и т. д.

Популярно: Русский язык