Ответы на вопрос:
выбери что тебе именно надо ; ) удачи.
современный язык прошел длительный путь становления; процесс этот не закончен. наша лексика состоит не только из исконно слов, но и слов, заимствованных из других языков. одни заимствования были сделаны еще в древности, другие — сравнительно недавно.
чаще всего слова приходят в язык вместе с реалиями, ими обозначаемыми. иногда это результат моды. так или иначе, заимствования - результат взаимодействия языков и культур. мало сегодня существует живых языков, сохранившихся в первозданном виде.
освоение в разные эпохи языком иноязычных слов отражает нашего народа. , политические, культурные контакты с другими странами, военные столкновения наложили свой отпечаток на развитие языка.
самые первые заимствования из неславянских языков произошли еще в viii—xii вв. из скандинавских языков (шведского, норвежского) пришли слова, связанные с морским промыслом, имена собственные. в официально-деловой речи древней руси употреблялись слова (ныне устаревшие) вира, тиун, ябеда, клеймо. из финно-угорских языков мы заимствовали названия рыб, а также некоторые слова, связанные с жизнью северных народов.
под влиянием золотой орды в язык пришло множество тюркских слов. большинство из них давно уже стали органичной частью языка, и не воспринимаются нами как заимствованные. таковы, например, башка, кутерьма, караул, казна и др.
значительное влияние на язык древней руси оказал греческий язык. киевская русь вела оживленную торговлю с византией. проникновение греческих элементов в лексику началось еще до принятия христианства на руси (vi в.) и усилилось под воздействием христианской культуры.
из греческого языка пришли многие названия бытовых предметов; слова, связанные с наукой, просвещением: грамматика, , философия, алфавит, диалект; заимствования из области религии: ангел, алтарь, амвон, анафема, архимандрит, антихрист, архиепископ, демон, елей, евангелие, икона, схима, лампада, монах, монастырь, пономарь, протоиерей, панихида и т. д.
более поздние заимствования из греческого языка относятся исключительно к сфере наук и искусств. многие грецизмы пришли к нам через другие европейские языки и широко используются в научной терминологии: логика, психология, идиллия, идея, критика, лексикон и т. п.
латинский язык также сыграл немалую роль в обогащении лексики (в том числе и терминологии). из латыни пришли многие слова, связанные с научно-технической и общественно-политической стороной жизни. например: администратор, министр, юстиция, операция, цензура, диктатура, республика, политика, , депутат, делегат, революция, конституция, , , зоология, стратосфера, телефон, телевизор, термометр и т. д. латынь во многих европейских государствах была языком , науки, официальных бумаг и религии (католицизма). на ней писались научные сочинения вплоть до xviii в.; медицина до сих пор использует латынь. все это способствовало созданию международного фонда научной терминологии, которая была освоена многими европейскими языками, в том числе и .
и в наше время научные термины нередко из греческих и латинских корней, обозначая понятия, неизвестные в эпоху античности: космонавт [гр. kosmos — вселенная + гр. nautes — (море)-плаватель
Популярно: Русский язык
-
jzzy01.02.2021 10:36
-
JasminNuar54429.03.2022 03:04
-
ousod21.03.2023 15:47
-
Лунa01.03.2020 08:15
-
мария196512.02.2020 07:14
-
lena207811.11.2021 20:49
-
jdzhafarova28.08.2020 12:27
-
света109413.05.2022 17:10
-
anastasiaperova22.10.2021 06:46
-
alexandrapavlov104.04.2023 03:51