Есть ответ 👍

Перевод на жыў некалі адзін пан, ды такі злосны, што бяда: ніхто не мог яму дагадзіць. усе яго баяліся, як чорта. бывала, прыйдзе да яго хто што-небудзь прасіць, а ён як крыкне: «што скажаш? » — дык той ад страху забудзецца і аб сваёй просьбе. — нічога, паночку, усё добра,— адказвае бядак калоцячыся. — а па добрым што? — не , — на стайню яго, гэтага галгана! — раве пан.— даць яму розаг, каб больш сюды не хадзіў! іначай той пан і не ўмеў з людзьмі гаварыць. i людзі баяліся з ім гаварыць, бо скажаш што не так — да смерці засячэ.

101
218
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Жил когда-то один пан, да такой злой, что беда: никто не мог ему угодить. все его боялись, как чёрта. бывало, придёт к нему кто-нибудь что-то просить, а он как крикнет: "что скажешь? " - так тот от страха и о своей просьбе забудет.  - ничего, паночек, всё хорошо, - отвечает горемыка, трясясь.  - а по хорошему что?   - не знаю, - на конюшню его, этого негодяя! - орёт пан. - всыпать ему розог, чтобы больше сюда не ходил!   по-другому тот пан и не умел с людьми разговаривать. и люди боялись с ним говорить, потому что скажешь что-нибудь не так - до смерти засечёт.

ответ: не пардон не магу

объяснение:

Популярно: Беларуская мова