Есть ответ 👍

Сочинение на тему сказка о мертвой царевне и о семи богатырях

192
419
Посмотреть ответы 1

Ответы на вопрос:

Lola1555
4,6(32 оценок)

    «нет слова, которое бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное слово», - писал гоголь. однако героев рассказа отличает язык совершенно иного рода. «вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да – индустрия конкретно» - перед этим винегретом из слов меткость трепещет то ли от негодования, то ли просто от ужаса. да и откуда ей взяться, если речь персонажей «пересыпана словами с иностранным, туманным значением»?           партийное собрание. «умный и интеллигентный разговор». попытка героев продемонстрировать свою образованность выявляет полное непонимание ими значений и уместности употребления «умных» слов. «пленарность» заседания, оказывается, может иметь разные оттенки (в данном случае оно «сильно пленарное»), а абстрактное понятие «кворум» в прямом смысле ожило: он «подобрался». последний курьёз отсылает к гоголю, только уже совсем не восторженному и не воодушевлённому. «чрезвычайно больно бьется (курсив мой, л.ж.) проклятая палка…», - восклицает поприщин в «записках сумасшедшего» (но у гоголя действие совершает хотя бы осязаемый а «заваривающаяся подсекция» - это уже причуда в духе босха. даже фразеологизмы – самое что ни на есть «метко сказанное слово» - искажаются до бессмыслицы: «индустрия из пустого в порожнее». в результате, ощущаешь абсолютную абсурдность происходящего.          впрочем, такой язык весьма органичен для мира персонажей зощенко – мира обывателей, мещан. это люди с довольно узким кругозором, невысоким  интеллектом и социальным положением. отсюда и «оживление» абстрактных понятий, ведь их нужно сделать доступными сознанию, и обилие просторечий («оттеда», «допущаю», «али» и т. всевозможные же «ораторы» извергают из себя целые потоки «модных», но весьма «туманных» слов, не удосуживаясь перевести их на человеческий язык. а зачем? - подобная речь возвышает этих «острых мужчин» в глазах аудитории (слушатели «сурово кивали головами»). сколько слов знают! значит, умные люди, стало быть, укажут нам, тёмным и невежественным, по какой дороге идти к счастью!         неестественность языка собравшихся ощущает лишь рассказчик, «с трудом понимающий» их разговор. чуждость героя «обезьяньему языку» подчёркнута тем, что он к месту употребляет фразеологизм «хлопать ушами». остальные же персонажи подобны мартышкам, которые, стремясь сойти за знающих людей, играют со словами – очками, но не понимают их истинного смысла и назначения. а закончится это может весьма плачевно: не просто «затрудненной речью», «нарушенным дыханием» и «истрепанными нервами», но катастрофой. натешившись с очками – словами и не найдя в них проку, мартышки «хватят их об камень» да разобьют - уничтожат  язык.         итак, в «обезьяньем языке» автор облекает в сатирическую форму употребление  обывателями новых слов без понимания их смысла, что делает людей похожими на обезьян - карикатур на род человеческий. между тем такая речевая небрежность таит в себе немалую опасность. «обезьяний язык» вытесняет настоящий язык, что ведет к утрате людьми своей национальной идентичности. ведь, по словам гоголя, «всякий народ…отличился…своим собственным словом, которым…отражает…часть собственного своего характера». и нужно много трудиться, чтобы говорить по- правильно.

Популярно: Литература