Есть ответ 👍

Безусловно, устная фраза при переносе на бумагу обязательно подвергается некоторой обработке, поскольку устная речь является первичной, а письменная – вторичной, то есть, отредактированной и усовершенствованной. в письменной речи основное место отводится книжной лексике: сложные развернутые предложения, деепричастные и причастные обороты. для устной речи характерны повторы, простые, неполные предложения, встречаются разговорные слова и выражения. ( , нужно написать этот же текст , только другими словами,иначе говоря перефразировать)

199
349
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Вустном и письменном языках есть свои особенности. мы не можем писать то же что и говорим, ибо то что мы говорим - не всегда так же пишем. отсюда и есть фраза "как говорим так и пишем". эта фраза подходит не для всех слов, а только для слов-исключений. надеюсь моя логика была ясна) в крайнем случае я старалась) если что не понятно - пишите)

Дождик вылился из тучки  намочил цветку колючки и цветок конечно рад вырос он как целый сад

Популярно: Русский язык