Есть ответ 👍

Басня "лебедь рак и щука"(надеюсь помнит ее) вопрос: кто из героев тебе понравился? и почему?

265
452
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

п152
4,8(5 оценок)

Все трое одинаково настойчивы, ну а так лебедь(потму что красивый)
NextHelp
4,7(55 оценок)

Иисус христос, в христианской религиозно-мифологической системе богочеловек, вмещающий в единстве своей личности всю полноту божественной природы - как бог-сын (второе лицо троицы), «не имеющий начала дней», и всю конкретность конечной человеческой природы - как иудей, выступивший с проповедью в галилее (северная палестина) и распятый около 30 н. э. на кресте. «иисус» - греч. передача еврейского личного имени йешу(а), исходная форма - йегошуа, «бог , спасение», ср.  иисус навин); «христос» - перевод на греческий язык слова мессия (арам. евр.  «»). эпитетом иисуса христа, как бы другим его именем, стало слово «спаситель» (старослав. «спас», греч.часто прилагавшееся к языческим богам, особенно к  зевсу, а также к обожествлённым царям). оно воспринималось как перевод по смыслу имени «иисус», его эквивалент (ср. матф. 1, 21: «и наречёшь имя ему иисус, ибо он спасёт людей от грехов их»). близкий по значению эпитет иисуса христа- «искупитель» - перевод евр. go'el («кровный родич», «заступник», «выкупающий из плена»), употреблённого уже в ветхом завете в применении к  яхве(ис. 41, 14 и др.; иов 19, 25).  эти эпитеты - отражение догматического положения о том, что иисус христос, добровольно приняв страдания и смерть, как бы выкупил собою людей из плена и рабства у сил зла, которым они предали себя в акте «грехопадения»    и  евы. особое место среди обозначений иисуса христа занимает словосочетание «сын человеческий»: это его регулярное самоназвание в евангельских текстах, но из культа и письменности христианских общин оно рано и навсегда исчезает (возможно, табуированное как особенность речи самого иисус христос). его смысл остаётся под вопросом, но весьма вероятна связь с ветхозаветной книгой даниила  (дан. 7, 13-14),  где описывается пророческое видение, в котором «как бы сын человеческий» подошёл к престолу «ветхого днями» (т. e. яхве) и получил от него царскую власть над всеми и на все времена; в таком случае это мессианский титул, эквивалент слова «христос». далее, иисус христос - «царь», которому дана «всякая власть на небе и на земле»  (матф. 28, 18),  источник духовного и светского авторитета (продолжение ветхозаветной идеи «царя яхве»). словосочетание «сын божий», имеющее применительно к иисусу христу догматический смысл, искони употреблялось в приложении к царю, как эквивалент его титула. в этом же идейном контексте стоит слово «господь» ( по традиции прилагалось к яхве, заменяя в переводе ветхого завета его табуированное имя, как соответствие евр. адонаи; в бытовом обиходе оно означало не господина, распоряжающегося рабом, а опекуна, имеющего авторитет по отношению к несовершеннолетнему, и т. п.; употреблялось оно и как титул цезарей).  иосифу бродскому, написавшему эти строки, было двадцать три года. в тот -1963 - год бродский впервые открыл библию. и написал своё первое стихотворение, посвящённое рождеству иисуса христа - первое из двадцати одного, написанного им. будут среди них и радостные, светлые, будут и наполненные горечью, печалью, одиночеством. всё будет потом - ссылка, травля, вынужденный отъезд в сша, премия за лучшую прозу в америке, нобелевская премия, звание поэта- лауреата сша. будет в его стихах и наполненность духом святым, будет и чувство богооставленности. но уже тогда, в двадцать три года, бродский провозглашает самое важное в христианстве - христос есть спаситель. после первого прочтения библии родились сразу два маленьких рождественских стихотворения, лаконичных, как бы документальных. написанные с перерывом в несколько дней, они рождены на одном

Популярно: Литература