Есть ответ 👍

Переведите как сделать wie sind diese internationalen worter auf russiscn? schreibe bitte die ubersefzung hinein.

287
374
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Какие интернациональные слова из языка есть в ? абзац — absatz абрис — abriss — обведенный контур, рисунок автобан — autobahn — атомобильная дорога, трасса айсберг — eisberg — ледяная гора аксельбант — achselband — наплечная лента аншлюс — anschluss аншлаг — anschlag — объявление (то есть в данном случае объявление «все билеты проданы») арест — arrest бакенбарды — backenbart — борода на щеках бант — band — лента бивак — biwak — заимствованно из французского, изначально beiwache — дополнительный пост блицкриг — blitzkrieg — молниеносная война брандмауэр — brandmauer — стена дрель дуршлаг — durchschlag — пробить, пробросить сквозь что-то егерь — jäger — охотник ефрейтор — gefreiter — освобожденный кастрюля — kasserolle — круглый котел кнопка — knopf — пуговица кружка — krug — чаша курорт — kurort — место лечения лагер — lager — тип пива лагерь — lager — склад ландскнехт ландшафт — landschaft лобзик — laubsäge — древесная пила лозунг — losung маршрут — marschroute масштаб — maßstab — измерительный жезл миттельшпиль — mittelspiel — середина игры мольберт — malbrett — доска художника мундштук — mundstück — изделие для рта надфиль — nadelfeile — игольчатый напильник, надфиль орден — orden парикмахер — perückenmacher — изготовитель париков перламутр — perlemutter — «мать жемчуга» полтергейст — poltergeist — громыхающий призрак почтамт — postamt — почтовое ведомство процент — prozent рашпиль — raspel — тёрка, рашпиль рейсфедер — reißfeder — чертежное перо рейс — ср.-нж.-нем. reise — отъезд, путешествие рейтузы — reithose — штаны для верховой езды ризеншнауцер — riesenschnauzer — собака с большой мордой рисунок — reißung — (через польск.) начерченное, нарисованное ригель — riegel — задвижка рыдван — (польск. rydwan, нем. reitwagen — повозка)— большая дорожная карета рынок — (польск. rynek, нем. ring) — круг, площадь рыцарь — ritter — первоначально: всадник рюкзак — rucksack — спинной мешок рюмка — römer — в значении: бокал для вина слесарь — schlosser — мастер по металлу (букв. «по замка́м») солдат — soldat — (из ит. soldato от soldare «нанимать» фасмер) стамеска — stemmeisen — долото струбцина — schraubzwinge, straubenzwinge — straube винт + zwinge тиски сувальда — zuhaltung — запор тарелка (ранее — талерка) teller трасса — нем. trasse от фр. trace — черта траур — trauer — скорбь туфля — tuffile, tuffel, pantuffel тюрьма — turm — башня (возмн. также заимствование из др.-тюрк.) убервальд — вымышленная страна в серии «плоский мир» унтер-офицер ухналь — hufnagel — huf копыто + nagel гвоздь факел — fackel фант — pfand — залог фартук — vortuch — передний платок (или farbtuch — цветной платок) фейерверк — feuerwerk — огненное творение фельдшер — feldscher/feldscherer — полевой цирюльник фехтование — fechten — фехтование, изначально: борьба фильм — film — плёнка (в изначальном значении «покрытие, слой») флейта — flöte фляга — flasche — бутылка (flasche — фляшка — фляжка — фляга) флигель — flügel — крыло фотоаппарат — fotoapparat фраер — — жених (в смысле ищущий невесту) фрейлина — fräulein — девушка фуганок — fugebank — fügen пригонять друг к другу + bank скамья футляр — futteral — футляр цейтнот — zeitnot — нехватка времени цейхгауз — zeughaus — склад цикля — ziehklinge — ziehen тянуть, тащить + klinge лезвие цинубель — zahnhobel — zahn зубец + hobel рубанок, струг циркуляр — zirkular — циркуляр, циркулярное письмо циферблат — zifferblatt — лист с числами цугцванг — zugzwang — вынужденный ход шайба — scheibe — диск шахта — schacht шерхебель — schärfhobel — scharf — узкий, заостренный + hobel рубанок шибер — schieber — задвижка шлагбаум — schlagbaum — поваленное дерево шлак — schlacke — отбросы, шлак шланг — schlange — змея шлейф — schleife шлямбур — schlagbohrer — schlagen бить, ударять + bohrer сверло шлягер — schlager — бьющий шляпа — schlappe (schlapphut) — головной убор с мягкими полям шницель — schnitzel — отрезок шнур — schnur шприц — spritze шпунтубель — spundhobel — spund втулка, шпунт + hobel рубанок шрифт — schrift от лат. scribere штангенциркуль — stangenzirkel — циркуль на (металлическом) стержне штат — staat — государство (от лат. status «состояние») штемпель — stempel штраф — strafe — наказание штрих — strich штудировать — studieren — учиться штука — stück штурм — sturm эндшпиль — endspiel — конец игры ярмарка — jahrmarkt — ежегодный рынок дизель — diesel — по фамилии изобретателя р.дизеля (r.diesel) [1858–1913]; дрезина — draisene — по имени изобретателя велосипеда-самоката к. ф. дреза (k.f.drais) [1785–1851];

1) Ein 2)Ein

Объяснение:

Популярно: Немецкий язык