Есть ответ 👍

Перевод предложений 24. какое-то мгновение я сомневался, можно ли давать ее телефон. 25. ничуть не смущаясь, она дала нам понять, что наше присутствие нежелательно. 26. если у вас подобные симптомы, не раздумывая идите к врачу. 35. ни одна из сторон не высказала готовности пойти на уступки. 42. куда бы вы посоветовали обратиться за ? 47. факты позволяют считать, что подобных животных не существует. 71. осмелюсь сказать, что подобный план противоречит здравому смыслу. 76. она сказала, что у меня это никогда не получится.

216
371
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


24. for a moment, i doubted whether i should give out her phone number.25. not a bit embarrassed, she let us feel that our presence was not wanted. 26. if you are experiencing these symptoms, do not hesitate to go to the doctor.35. none of the parties expressed readiness to make concessions.42. where would you recommend to ask for help? 47. these facts suggest that such animals do not exist.71. i dare say that such a plan is contrary to common sense.76. she said that i would never make it.

1 i asked boris if his friend lived in london.

2 i asked the man if he was living in a hotel.

3 nick asked his friend if he would stay at the hilton.

4 he asked me if i often went to see my friends.

 

при изменении прямой речи в косвенную меняем:

времена группы present  на времена группы past :

present simple на past simple

present continuous на past continuous

present perfect на past perfect

present perfect continuous на past perfect continuous

 

past simple на past perfect

past perfect не меняется

will на would

can - could

must - had to

 

если в косвенную речь переделываем вопрос, то соблюдаем прямой порядок слов - т.е. сначала подлежащее, затем сказуемое.

Популярно: Английский язык