Ответы на вопрос:
Перекладна література завжди займала велике місце в дитячому читанні. вона, так само як і рідна література, чинить серйозний вплив на моральне і естетичне виховання дітей. кращі твори прогресивних зарубіжних письменників прищеплюють маленьким громадянам гуманізм, відданість ідей пролетарського інтернаціоналізму, любов до знань, працьовитість. багато було зроблено для того, щоб познайомити радянських дітей з художнім багатством народів соціалістичних країн. для дітей молодшого шкільного віку переведені і оброблені болгарські, польські, чеські, словацькі, сербські, румунські, угорські, в'єтнамські і монгольські народні казки. різноманітно їх зміст: це казки про тварин, побутові та повчальні, чарівні й сатиричні. вони відображають багатовікову, віру народу в торжество добра і справедливості, його мудрість.
Популярно: Литература
-
ollolinda21307.03.2021 19:59
-
lyisa03.12.2022 18:52
-
lebrov22.11.2020 21:32
-
korostin200422.10.2020 10:55
-
просто4классница09.07.2022 00:04
-
Liка2503.10.2022 16:22
-
аркадий4726.04.2020 01:25
-
Аккерман1131.05.2020 11:51
-
lerkakotik198315.05.2023 01:30
-
sveta672902.05.2021 03:46