Ответы на вопрос:
козёл повадился в огород: как только пастухи выгонят гурт свой, то васька мой сперва, как добрый, идёт, головой , бородой потряхивает, а как только засядут в овражке где-нибудь в камешки поиграть, то васька и отправляется прямо в капусту.
раз пошёл он тем же знакомым путём, идёт себе да пофыркивает. в это время отбилась от гурта глупая овца, зашла в чащу, в крапиву да лопушник; стоит, сердечная, да кричит, да оглядывается – не найдётся ли добрый человек, чтобы вывел из этой беды. увидавши козла, обрадовалась она, как родному брату: пойду, дескать, хоть за ним. «этот выведет: мне не первина за ним идти; у нас и впереди гурта тот козёл–вожак идёт, за ним ступай смело! »
каким образом козел и овца очутились в огороде? (ученики читают текст вслух).какое слово вас заинтересовало? слово тын. тын - слово диалектное, обозначает изгородь. назовите синонимы к слову изгородь- забор, ограда.
прочитайте начало четвертой части.
что значит хворостина предолгая? - длинный прут.попроворнее произошло от какого прилагательного? проворный . подберите синонимы. быстрый, ловкий, торопливый.
мемекнул (звукоподражательное) и пошел в чистое поле. что значит чистое поле? в словаре в.и.даля - ровное, прозорное, открытое, откуда вольный вид во все стороны. ровное, прозорное*, открытое - слова-синонимы.
что стала делать коза? – кидаться, оробев, во все стороны. оробев- особая форма глагола, произошло от глагола робеть. назовите сами синонимы к слову робеть- бояться,трусить, опасаться.
что сделал огородник? - измочалил хворостину. что это значит? - исхлестал.
читаем начало следующей части. когда мы говорим – плакаться. подберите синоним – жаловаться.
а теперь, найдите в тексте определения, характеризующие овцу. - глупая, сердечная, бедная. какое значение имеет определение бедная? - несчастная, обиженная. какими словами характеризует автор козла? плут, вор (отвечают ученики).
но кроме устаревших, разговорных, диалектных слов в сказке в.и.даль ещё использует много фразеологических оборотов.
давайте прочитаем понятие.
фразеологизм – это устойчивое сочетание слов, свойственное определенному языку и потому дословно не переводимое на другие языки,
а теперь давайте найдем их в тексте. а я вам .
пошла овца наша, увязавшись за козлом. он через овраг – она через овраг, он через тын – она через тын, и попала с ним же в огород.
на этот раз огородник заглянул как-то пораньше в капусту свою да и увидал гостей. схватил он хворостину предолгую да кинулся на незваных. козёл, как попроворнее, успел, перескочил через тын, мемекнул да и пошёл себе в чистое поле, а бедная овца замоталась. стала кидаться, оробев, во все стороны да и попалась. не огородник хворостины своей: всю измочалил о бедную овцу, так, что уже кричит она не своим голосом, да нет ни
от кого. наконец огородник, подумавши про себя: чего доброго, ещё убьёшь дуру эту, да после хозяин привяжется, выгнал её в калитку и ещё-таки на дорогу вытянул во всю длину хворостиной.
пришла овца домой, в гурт, да и плачется на козла, а козёл говорит:
- а кто велел тебе за мною хвостом бегать? я пошёл в свою голову, так мой и ответ; коли мужик отомнёт мне бока, так я ни на кого плакаться не стану, ни на хозяина, зачем дома не кормит, ни на пастуха, зачем-де не приглядел
за мною, а уж буду молчать и терпеть. а зачем нелёгкая понесла за мною? я тебя не звал.
Популярно: Русский язык
-
mindrehumor1111117.09.2022 12:06
-
RinaZum04.06.2020 20:09
-
DedSToporom05.01.2022 12:51
-
polykanasch20119.07.2021 17:16
-
Andriuy200327.06.2021 05:18
-
учеба635816.11.2020 19:46
-
KeKsickON26.06.2022 01:31
-
лада16127.03.2021 22:39
-
jamjamiam02.08.2022 08:08
-
fgioryughorhghu17.10.2021 12:36