Есть ответ 👍

Переведите предложения с инфинитивными оборотами , statt zu, ohne zu. 1. um die neuen experimente mit erfolg durchzuführen, braucht das institut außerordentlich genau geräte und große laboratorien. 2. um den menschen von der schweren handarbeit zu befreien, muß man die automatisierung der produktionsprozesse verwirklichen. 3. die studentin hat den text gelesen, statt ihn ins russische zu übersetzen. 4. statt in die bibliothek zu gehen, blieben wir den ganzen abend im laboratorium. 5. unsere brigade will eine neue technologie einführen, statt die alte unwirtschaftliche technologie anzuwenden. 6. zur zeit kann man die prüfung der werkstoffe durchführen, ohne das material zu zerstören. 7. man kann neue werkstoffe nicht verwenden, ohne ihre eigenschaften zu kennen. 8. glas kann den starren zustand erreichen, ohne zu kristallisieren. 9. es ist unmöglich, eine mächtige industrie zu schaffen, ohne über hochentwickelte technik zu verfügen.

211
301
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


1. чтобы успешно провести новые эксперименты, институту требуются точные приборы и большие лаборатории. 2. чтобы освободить людей от тяжелой ручной работы, необходимо осуществить автоматизацию производственных процессов. 3. студентка прочитала текст вместо того, чтобы перевести его на . 4. вместо того, чтобы идти в библиотеку, мы остаёмся весь вечер в лаборатории. 5. наша бригада хочет внедрить новую технологию вместо того, чтобы применять старую расточительную технологию. 6. в настоящее время можно экспортировать  материалы без их разрушения. 7. нельзя использовать новые материалы, не зная их особенностей. 8. стекло может достичь твёрдого состояния не кристаллизуясь. 9. невозможно создать масштабное/мощное производство, не располагая высокоразвитыми технологиями.

Просто раставь

Популярно: Немецкий язык