Есть ответ 👍

Ii. перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2). 1. there are a lot of one-parent families in great britain. 2. at first “redbrick” universities prepared students for london university degree. 3. sometimes "new" universities are called "concrete and glass" universities. 4. after world war ii automobile manufacturers began offering car radios as standard accessories.

243
485
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


1. есть много семей с одним родителем в великобритании . 2. в самом начале университеты " построенные из красного кирпича " готовили студентов к получению степени в лондонском университете . 3. иногда " новые " университеты называют " бетонно стеклянные» 4. после того, как закончилась вторая мировая война , производители автомобилей стали предлагать автомобильные радиоприемники в качестве стандартных аксессуаров.

Hi! we haven't seen for so long! what are your plans for today?   - oh, hello! nothing special.- can we go to the park today? the weather is nice. i hear you have moved to a new apartment. can we discuss this in the park? - okey, i can't refuse you. and, yes, it's true. let's meet at 12 am here.- okey! bye! - bye! - ! мы так долго не виделись! какие у тебя планы на сегодня? - о, ! да ничего особенного.  - можем ли мы сегодня сходить в парк? погода замечательная. я слышал, ты переехал в новую квартиру. можем ли мы обсудить это в парке?   - ладно, я не могу отказать тебе. и да, это правда. давай встретимся здесь в 12.- ладно! пока! - пока! придумано чисто мной:

Популярно: Английский язык