Есть ответ 👍

Какие языковые средства использует автор в рассказе галоша?

275
287
Посмотреть ответы 3

Ответы на вопрос:


Рассказ галоша начинается необычна
striyskiy1
4,6(54 оценок)

Рассказ "галоша" начинается необычно -- вводным словом "конечно". вводные слова выражают отношение говорящего к сообщаемому. но, по сути дела, еще ни о чем не сказано, а конечно уже прозвучало. слово "конечно" по своему значению должно подвести итог сказанному, но оно опережает ситуацию и сообщает ей некий комический эффект. вместе с тем необычное в начале рассказа вводное слово подчеркивает степень обычности сообщаемого - «потерять галошу в трамвае нетрудно» .  в тексте рассказа можно найти большое количество вводных слов (конечно, главное, может) и кратких вводных предложений (гляжу, думаю, дескать, представьте себе). синтаксический строй предложения, начинающего рассказ, согласуется с предложением в середине рассказа: «то есть ужасно обрадовался» . комический подтекст этого предложения, начинающего абзац, обеспечивается использованием пояснительного союза то есть, который употребляется для присоединения членов предложения, поясняющих высказанную мысль, и который не используется в начале предложения, тем более абзаца. для рассказа характерна непривычность повествовательной манеры писателя. ее особенность еще и в том, что зощенко ведет повествование не от своего лица, не от лица автора, а от лица какой-то выдуманной персоны. и автор настойчиво это подчеркивал: «в силу прошлых недоразумений писатель уведомляет критику, что лицо, от которого ведутся эти повести, есть так сказать, воображаемое лицо. это есть средний интеллигентный тип, которому случилось жить на переломе двух эпох» . и он проникается особенностями речи этого лица, искусно выдерживает принятый тон, чтобы у читателя не возникало сомнений в истинности вымышленного рассказчика. характерным признаком рассказов зощенко является прием, который писатель сергей антонов называет «наоборотностью

Я это произведение прочитал, когда был в армейском отпуске. И помню тогда, поразился схожести лагерной и армейской жизни. Как то вот такое впечатление у меня сложилось после прочтения «одного дня». Рассказ оказался у меня случайно, был изрядно потрепан и если честно, я понятия не имею, как он ко мне попал. Неисповедимы пути господни. Но в руках он оказался очень вовремя, как раз кстати. Начал читать и не смог оторваться. Повествование захватило полностью. Кроме важного исторического аспекта (как оно было и т. п.), большое впечатление произвел сам язык и гнетущая атмосфера произведения. Язык позволил погрузиться в рассказ, а его атмосфера дала возможность приобрести своеобразный внутренний опыт. Ощущение как будто сам побывал на месте Ивана Денисовича. Особенно это разительно отличалось от ощущения отдыха от армейских будней, покоя и спокойствия и того ада что со страниц повествования.

В произведении показан один день жизни настоящего человека, который может выстоять в любых обстоятельствах, и который найти радости жизни в самых суровых условиях того времени.

Именно через "один день" мы узнаем жизнь заключенного изнутри. Здесь иная шкала ценностям как к материальным вещам так и человеческим взаимоотношениям. Здесь обнаруживается иное отношение к вещам. Оказывается материальный элемент жизни ой как значим. Без еды, одежды, крыши над головой в тех условиям невозможно выжить. А без духовной внутренней поддержки вообще невозможно прожить и дня.

Подобные ужасы пережить никому не пожелаешь. Главное, что после прочтения понимаешь, - человек может вынести гораздо больше, чем можно себе это представить. Несмотря на все тяжелейшие обстоятельства существования, Шухов смог сохранить в себе сердечное отношение к людям, доброту и отзывчивость. И, к своему удивлению, после осмысления рассказа понимаешь, что оставаться человеком можно в любой ситуации.

Это неодносложное произведение - гимн человеку с внутренним стержнем! Существу, который остается собой, остается верен своим убеждениям, принципам, идеям и продолжает жить, не смотря ни на какие сложнейшие обстоятельства жизни. Солженицын дает нам ясно понять, что настоящего человека такими условиями не изведешь, он может согнуться, но никогда не сломается, как бы обстоятельства и среда этому не Таким образом, книга, как и сам автор, заслуживают истинных похвал. Писатель, не только через весь лагерный ужас, но еще и нашел в себе силы рассказать очень правдиво для своего времени об этом мраке людям.

Вообще, образ Ивана Денисовича сложился из облика и поведения Ивана Денисовича Шухова, воевавшего в батарее А. И. Солженицына в Великую отечественную войну, из внешнего опыта послевоенного потока «пленников» и личного опыта автора в Особом лагере каменщиком. Фронтовик и крестьянин Шухов оказался «государственным преступником», «шпионом» и попал в один из сталинских лагерей, подобно миллионам советских граждан, без вины осуждённых во времена «культа личности» и массовых репрессий. Большая часть героев рассказа были взяты из лагерной жизни, с их подлинными биографиями.

Следует отметить, что рассказ был задуман писателем в Экибастузском особом лагере зимой 1950/51. Написан в 1959 в Рязани, где А. И. Солженицын был тогда учителем физики и астрономии в обычной школе. В 1961 он послал его в «Новый мир». Решение о публикации было принято на Политбюро в октябре 1962 под личным давлением Н. С. Хрущёва, а напечатан в «Новом мире», 1962, № 11; затем вышел отдельными книжками в «Советском писателе» и в «Роман-газете». Но с 1971 года все три издания рассказа изымались из библиотек и уничтожались по тайной инструкции ЦК партии. Я его прочитал летом 1987 года и для меня до сих пор остается загадкой из каких анналов он ко мне попал. Ведь только с 1990 года рассказ снова начал издаваться в СССР. Сейчас времена несколько иные, но я не думаю, что художественная правда и сила рассказа потеряли свою значимость для ныне живущих людей.

Популярно: Литература