Есть ответ 👍

Чем заинтересовала рассказчика ася?

230
356
Посмотреть ответы 3

Ответы на вопрос:

ElzaMi13
4,7(2 оценок)

ответ:

19,84.

пошаговое объяснение:

(7 4\13-4 4\13): 0.15-4: (13 6\13+11 7\13)=3: 0,15-4: 25=20-0,16=19,84

Nna564
4,7(61 оценок)

Своей простотой, непосредственностью,искренностью
tazab705
4,7(34 оценок)

Унас довольно трудно самому автору узнать впечатление, произведенное в публике сочинением его. от журналов узнает он только мнение издателей, на которое положиться невозможно по многим причинам. мнение друзей, разумеется, пристрастно, а незнакомые, конечно, не станут ему в глаза бранить его произведение, хотя бы оно того и стоило. при появлении vii песни "онегина" журналы вообще отозвались об ней весьма неблагосклонно. я бы охотно им поверил, если бы их приговор не слишком уж противоречил тому, что говорили они о прежних главах моего романа. после неумеренных и незаслуженных похвал, коими осыпали 6 частей одного и того же сочинения, странно было мне читать, например, следующий отзыв: "можно ли требовать внимания публики к таким произведениям, какова, например, глава vii "евгения онегина"? мы сперва подумали, что это мистификация, просто шутка или пародия, и не прежде уверились, что эта глава vii есть произведение сочинителя "руслана и людмилы", пока книгопродавцы нас не убедили в этом. эта глава vii, - два маленькие печатные листика, - испещрена такими стихами и , что в сравнении с ними даже "евгений вельский" кажется чем-то похожим на дело {1}. ни одной мысли в этой водянистой vii главе, ни одного чувствования, ни одной картины, достойной воззрения! совершенное падение, chute читатели наши спросят, какое же содержание этой vii главы в 57 страничек? стихи "онегина" увлекают нас и заставляют отвечать стихами на этот вопрос: ну как рассеять горе тани? вот как: посадят деву в сани и повезут из милых мест в москву на ярманку невест! мать плачется, скучает дочка: конец седьмой главе - и точка! {2} точно так, любезные читатели, все содержание этой главы в том, что таню везут в москву из деревни! " в одном из наших журналов сказано было, что vii глава не могла иметь никакого успеха, ибо век и россия идут вперед, а стихотворец остается на прежнем месте. решение несправедливое (то есть в его заключении). если век может идти себе вперед, науки, философия и гражданственность могут усовершенствоваться и изменяться, - то поэзия остается на одном месте, не стареет и не изменяется. цель ее одна, средства те же. и между тем как понятия, труды, открытия великих представителей старинной астрономии, , медицины и философии состарились и каждый день заменяются другими, произведения истинных поэтов остаются свежи и вечно юны. поэтическое произведение может быть слабо, неудачно, ошибочно, - виновато уж, верно, дарование стихотворца, а не век, ушедший от него вперед. вероятно, критик хотел сказать, что "евгений онегин" и весь его причет уже не новость для публики и что он надоел и ей, как журналистам. как бы то ни было, решаюсь еще искусить ее терпение. вот еще две главы "евгения онегина" - последние, по крайней мере для те, которые стали бы искать в них занимательности происшествий, могут быть уверены, что в них еще менее действия, чем во всех предшествовавших. осьмую главу я хотел было вовсе уничтожить и заменить одной римской цифрою, но побоялся критики. к тому же многие отрывки из оной были уже напечатаны. мысль, что шутливую пародию можно принять за неуважение к великой и священной памяти, - также удерживала меня. но "чайльд-гарольд" стоит на такой высоте, что каким бы тоном о нем ни говорили, мысль о возможности оскорбить его не могла у меня родиться. 28 ноября 1830 г. болдино 1 евгений вельский. прошу извинения у неизвестного мне поэта, если принужден повторить здесь эту грубость. судя по отрывкам его поэмы, я ничуть не полагаю для себя обидным, если находят "евгения онегина" ниже "евгения вельского". (прим. пушкина.) 2 стихи эти хороши, но в них заключающаяся критика неосновательна. самый ничтожный предмет может быть избран стихотворцем; критике нет нужды разбирать, что стихотворец описывает, но как описывает. (прим. пушкина.)

Популярно: Литература