Переведите, , на язык: для того чтобы яснее представить себе предмет стилистики, заметим, что в разных ситуациях язык как средство общения используется по-разному. сообщение об одном и том же факте действительности может принимать разные формы в зависимости от того, например, происходит ли общение в официальной, деловой или бытовой обстановке, от того, каковы социальная принадлежность собеседников и отношения между ними, от того, каково субъективное, эмоциональное отношение говорящего к предмету разговора, и от того, наконец, как он расценивает обстановку. все эти прагматические факторы коммуникативной ситуации факультативны, т. е. в акте общения они необязательно проявляются все одновременно. при толковании текста важно помнить, что информация в речи может быть двух видов: а) информация, не связанная с обстановкой акта коммуникации, а составляющая самый предмет сообщения; б) информация дополнительная, связанная с условиями и участниками акта коммуникации. (да, знаю, текст сложный, можно при переводе слегка смягчить. пробовала через переводчики, но там выходило неправильно)
127
358
Ответы на вопрос:
In order to more clearly imagine the subject of style, we note that in different situations language as a means of
Ihave different clubs at my school: tennis, bascetball, volleyball ones. but i don't go there. it promote your health and good what's its name? what colour is your kitten? how did your parents decide to give you a kitten as a present?
Популярно: Английский язык
-
jemalka9930.03.2021 07:31
-
kunakovdp06u5r10.01.2023 15:06
-
ytytuty24.03.2022 15:14
-
irina16200215.03.2022 13:02
-
ЛОЛКЕК1234622.06.2022 00:38
-
val4024.05.2020 20:49
-
Yaroslav1RUS18.06.2021 08:32
-
P4k3T02.10.2020 12:57
-
zmeya909.01.2020 01:16
-
коля56420.11.2022 22:44