Есть ответ 👍

Составьте сценарий к рассказу " хамелеон " чехов , действующие лица: действия с ремаркой.

185
265
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Через базарную площадь идёт полицейский надзиратель очумелов. он видит бегущую собаку, которую догоняет и хватает ругающийся мужик. собирается толпа. мужик (золотых дел мастер хрюкин) показывает толпе покусанный палец. очумелов настроен решительно: «я покажу вам, как собак распускать! елдырин, — обращается он к городовому, — узнай, чья это собака, и составляй протокол! а собаку истребить надо. немедля! » после того, как очумелов узнаёт, что возможный хозяин собаки — генерал жигалов, вся его решительность пропадает. он обращается к городовому: «сними-ка, елдырин, с меня пальто, жарко стало» , а затем говорит пострадавшему хрюкину: «ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком! » в это время городовой начинает сомневаться в том, что это собака генерала: «у него всё больше легавые» . очумелов меняется на глазах, и теперь он снова решителен: «я и сам знаю. у генерала собаки дорогие, породистые, а эта — чёрт знает что! ты, хрюкин, пострадал и дела этого так не оставляй! » голос из толпы кричит: «вестимо, генеральская! » очумелов снова сомневается. «надень-ка, елдырин, на меня пальто… ветром подуло» , — просит он городового, а хрюкину говорит: «болван, опусти руку! нечего свой дурацкий палец выставлять! сам виноват! » по площади идёт генеральский повар прохор. на вопрос, их ли это собака, он отвечает: «этаких у нас отродясь не бывало! » очумелов говорит: «я же говорил! она бродячая! истребить, вот и всё». а прохор продолжает: «это генералова брата» . лицо очумелова заливается улыбкой умиления: «да разве братец ихний приехали, владимир иваныч? так это ихняя собачка? рад… собачонка ничего себе… шустрая такая… цап этого за палец! » прохор забирает собаку. толпа хохочет над хрюкиным, а очумелов грозит ему: «я ещё доберусь до тебя! » — и продолжает свой путь по базарной площади.
anamakitriuk
4,7(39 оценок)

Общее царевна -главная героиня, спасает жених, засыпает( умирает) в результате колдовства.различие - у жуковского переводной сюжет, почти не изменён, а у пушкина - многое взято из устного народного творчества: обращение елисея к ветру.. и пр., в первой сказке царевна засыпает, во второй- умирает.

Популярно: Литература