Как переводится на татарский язык пословицы: без корня и полынь не растёт,на родной стороне даже дым сладок ,на чужбине и собака тоскует , родной край сердцу рай , нет в мире краше родины нашей,человек без родины что соловей без песни
149
209
Ответы на вопрос:
Kök ve pelin duman yerli tarafında yetişir bile yabancı bir ülkede tatlı ve köpek o bülbül şarkısı olmadan halkımızın bir vatan olmadan dünyada vatan kalp paradise resim daha iyi ülkeyi özlüyor olmadan
Башка корня һәм әрем генә үсә, туган ягына, хәтта дим сладок , тормышы белән таныштырды һәм эт тоскует, туган як йөрәгенә якын җәннәткә , юк дөньяда матур ил-безнең, кеше булмаса, ватаныбызның дип сандугачы башка җырлар.
Популярно: Математика
-
KristinaZenchenko16.02.2023 12:59
-
annatarasova199116.02.2022 07:31
-
Dariasolne4naya05.05.2023 02:23
-
чебурек228310.06.2020 10:13
-
Sashka1508104.02.2022 05:50
-
Depaer01.05.2021 07:11
-
ник485819.08.2021 05:54
-
Klot070811.11.2020 03:11
-
nurayhasanova2oztngy09.04.2022 19:51
-
Настя45645605.12.2020 22:21