Есть ответ 👍

Переведите предложения, обращая внимание на употребление participle i в функциях определения и обстоятельства. подчеркните причастия i в предложениях и в переводе. 1) laying down the track the builders use powerful machines. 2) ballast supporting the track structure is made of gravel. 3) having been heated, the rails were carefully examined. 4) the railway being electrified will connect two large industrial centres. 5) being divided into divisions, the railway handles the traffic more efficiently

133
436
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


1) laying down the track the builders use powerful machines. 2) ballast supporting the track structure is made of gravel. 3) having been heated, the rails were carefully examined. 4) the railway being electrified will connect two large industrial centres. 5) being divided into divisions, the railway handles the traffic more efficiently. 1) при прокладке дороги строители используют мощные машины. 2) подушка, поддерживающая покрытие дороги, выполняется из гравия. 3) после нагревания, рельсы были тщательно исследованы. 4) после электрификации, железная дорога соединит два крупных промышленных узла. 5) после разделения на участки, железная дорога обеспечивает перевозки более эффективно. 

1)when i went to london? 2),where i went? ,when i went? ,3)two months ago, where am i going? 4)how many months i go to london? . вот ответы: 1)i went to london two months ago.,2)i went to london two months ago.,3) i'm going to london in two months4)i'm two months going to london.,

Популярно: Английский язык