Есть ответ 👍

Нужен грамотный перевод alexander is a muscovite and he knows a lot about the history of moscow. moscow is the capital of russia and of the moscow region. it is the administrative centre of the central district. it is situated on the moscow river. moscow is russia's largest city and the leading economic and cultural centre. moscow is governed by a city council and a mayor and is divided into boroughs. the heart of moscow is the kremlin, a walled city in itself. its walls represent the city limits as of the late 15th century. the hub of the russian railway network, moscow is also a port and has several civilian and military airports. adjoining the kremlin in the east there is red square. it originally was a marketplace and a meeting spot for popular assemblies. red square is still used as a parade ground and for demonstrations. one of the most wonderful examples of russian architecture is st basil's cathedral. in front of the cathedral there stands a monument to the liberators minin and pozharskiy. the village of moscow was first mentioned in the russian chronicles in 1147. and this year it was founded by yuri dolgorukiy in the 15th century moscow became the capital of the russian national state, and in 1547 grand duke ivan iv became the first tsar. built largely of wood until the 19th century, moscow suffered from numerous fires. the most well-known of them occurred during napoleon's occupation in 1812. rebuilt, moscow developed as a major textile and metallurgical centre. during the 19th and early 20th centuries it was the principal centre of the labour movement and social democracy.

238
408
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Александр -- москвич и он знает многое о москвы. москва -- столица россии и региона. это административный центр московской области. она располагается на реке москве. москвой совет и мэр, и она разделена на районы. сердце москвы -- кремль, горд-крепость внутри нее. его стены показывают границы города в конце 15 века.  центр российской железнодорожной сети, москва имеет  порт и несколько гражданских и военных аэропортов.   рядом с кремлем на востоке располагается красная площадь. изначально она   была площадью для рынка и местом встречи народных собраний. красная площадь и сегодня используется как площадь для парадов и демонстраций. одним из нагляднейших примеров архитектуры является собор василия блаженного. перед собором стоит памятник минину и .   деревня москва была впервые упомянута в летописи в 1147. и в том же году была основана юрием долгоруким. в 15 веке москва стала столицей российского государства, и в 1547 великий князь иван 4  (иван грозный) стал  первым царем.    в преимуществе выстроенная из дерева до 19 века, москва пострадала от многих . самый известный из них был во время захвата наполеона в 1812. перестроенная, москва развивалась в качестве основного текстильного и металлургического центра. с конца 19 до начала 20 века она была  главным центром рабочего движения и социал-демократии.

My day has become longer and easier than usual, I have become taller, my friends communicate less with me, I will no longer speak with them in the first place.

Перевод: Мой день стал длиннее и легче обычного, я стал выше, мои друзья меньше общаются со мной, я больше не буду с ними разговаривать.

Популярно: Английский язык