Есть ответ 👍

Нужна характеристика манилова "мертвые души" по плану: план характеристики помещика 1. описание имения. пейзаж. 2. портретное описание героя. 3. прямая авторская характеристика манилова и его жены. 4. отзывы манилова о знакомых. 5. обращение с чичиковым. манера речи. 6. детали интерьера. 7. описание обеда. поведение детей во время обеда. 8. разговор о продаже мертвых душ.

176
425
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

1inks
4,5(91 оценок)

Настасья петровна коробочка - помещица, вдова коллежского секретаря, хозяйственная и бережливая пожилая женщина. деревушка ее невелика, но все в ней исправно, хозяйство расцветает и, видно, приносит неплохой доход. коробочка выгодно отличается от манилова: она знает всех своих крестьян («…не вела никаких записок, ни списков, а знала почти всех наизусть») , отзывается о них как о хороших работниках, сама занимается хозяйством. поведение коробочки, ее обращение к гостю «батюшка» , стремление услужить (чичиков назвал себя дворянином) , попотчевать, устроить на ночлег как можно лучше - все это характерные черты образов провинциальных помещиков. портрет коробочки не столь подробен, как портреты других помещиков и как бы растянут: сначала чичиков слышит «хриплый бабий голос» старухи-служанки; затем «опять какая-то женщина, прежней, но на нее похожая» ; когда его проводили в комнаты и он успел осмотреться, вошла барыня - «женщина пожилых лет, в каком-то спальном чепце, надетом наскоро, с фланелью на шее. автор подчеркивает старость коробочки, дальше чичиков про себя прямо называет ее старухой. внешний вид хозяйки утром особенно не меняется - исчезает только спальный чепец. именно такова и коробочка, поэтому чичиков сразу же не особенно церемонится и переходит к делу. важную роль в понимании образа помещицы играет описание поместья и убранства комнат в доме. поместье коробочки отличается крепостью и довольством, сразу видно, что она хорошая хозяйка. двор, на который выходят окна комнаты, заполнен птицами и «всякой тварью» ; далее видны огороды с «хозяйственным овощем» ; фруктовые деревья накрыты сетями от птиц, видны и чучела на шестах - «на одном из них надет был чепец самой хозяйки» . крестьянские избы тоже показывают достаток их обитателей. словом, хозяйство коробочки явно процветает и приносит достаточную прибыль. да и сама деревенька не маленькая - восемьдесят душ. в кратком описании комнат в первую очередь отмечается старинность их убранства: «комната была обвешана старенькими полосатыми обоями; картины с какими-то птицами; между окон старинные маленькие зеркала с темными рамками в виде свернувшихся листьев; за всяким зеркалом заложены были или письмо, или старая колода карт, или чулок; стенные часы с нарисованными цветами на циферблате…» . чичикову на глаза во время краткого осмотра, также указывает на то, что люди, обитающие в таких комнатах, больше обращены к прошлому, чем к нынешнему. в беседе по поводу покупки «мертвых» душ раскрывается вся сущность и характер коробочки. сначала она никак не может понять, чего хочет от нее чичиков. когда же она понимает, что сделка может быть выгодна для нее, то недоумение сменяется другим - стремлением получить максимальную выгоду от продажи: ведь если кто-то хочет купить мертвых, следовательно, они чего-то стоят и являются предметом торга. то есть мертвые души становятся для нее в один ряд с пенькой, медом, мукой и салом. но все прочее она уже продавала (как мы знаем, довольно выгодно) , а это дело для нее новое и неизвестное. срабатывает желание не продешевить: «начала сильно побаиваться, чтобы как-нибудь на надул ее этот покупщик» , своей упертостью она выводит из себя чичикова, который рассчитывал на легкое согласие. тут-то и возникает эпитет, которые выражает сущность не только коробочки, а всего типа подобных людей - «дубинноголовая» . автор поясняет, что ни чин, ни положение в обществе не являются причиной такого свойства, «дубиноголовость» - явление весьма распространенное: «иной и почтенный, и государственный даже человек. а на деле выходит совершенная коробочка. как зарубил что бабе в голову, так уж ничем его не пересилишь; сколько не представляй ему доводов, ясных как день, все отскакивает от него, как резиновый мяч отскакивает от стены» .

Ут конёк на хвост вбегает, к перьям близко прилегает и что мочи есть кричит: «чудо-юдо рыба-кит! оттого твои мученья, что без божия веленья проглотил ты средь морей три десятка кораблей. если дашь ты им свободу, снимет бог с тебя невзгоду, вмиг все раны заживит, долгим веком наградит». и, окончив речь такую, закусил узду стальную, понатужился - и вмиг на далёкий берег прыг. чудо-кит зашевелился, словно холм поворотился, начал море волновать и из челюстей бросать корабли за кораблями с парусами и гребцами. тут поднялся шум такой, что проснулся царь морской: в пушки медные палили, в трубы кованы трубили; белый парус поднялся, флаг на мачте развился; поп с причётом всем служебным пел на палубе молебны; а гребцов весёлый ряд грянул песню наподхват: «как по моречку, по морю, по широкому раздолью, что по самый край земли, выбегают » волны моря заклубились, корабли из глаз сокрылись. чудо-юдо рыба-кит громким голосом кричит, рот широкий отворяя, плёсом волны разбивая: «чем вам, други, услужить? чем за службу наградить? надо ль раковин цветистых? надо ль рыбок золотистых? надо ль крупных жемчугов? всё достать для вас готов! » - «нет, кит-рыба, нам в награду ничего того не надо, - говорит ему иван, - лучше перстень нам достань - перстень, знаешь, царь-девицы, нашей будущей царицы». - «ладно, ладно! для дружка и сережку из ушка! отыщу я до зарницы перстень красной царь-девицы»,- кит ивану отвечал и, как ключ, на дно упал. вот он плёсом ударяет, громким голосом сзывает осетриный весь народ и такую речь ведёт: «вы достаньте до зарницы перстень красной царь-девицы, скрытый в ящичке на дне. кто его доставит мне, награжу того я чином: будет думным дворянином. если ж умный мой приказ не я вас! » осетры тут поклонились и в порядке удалились. через несколько часов двое белых осетров к киту медленно подплыли и смиренно говорили: «царь великий! не гневись! мы всё море уж, кажись, исходили и изрыли, но и знаку не открыли. только ёрш один из нас совершил бы твой приказ: он по всем морям гуляет, так уж, верно, перстень знает; но его, как бы назло, уж куда-то унесло». - «отыскать его в минуту и послать в мою каюту! » - кит сердито закричал и усами закачал. осетры тут поклонились, в земский суд бежать пустились и велели в тот же час от кита писать указ, чтоб гонцов скорей послали и ерша того поймали. лещ, услыша сей приказ, именной писал указ; сом (советником он звался) под указом подписался; чёрный рак указ сложил и печати приложил. двух дельфинов тут призвали и, отдав указ, сказали, чтоб, от имени царя, обежали все моря и того ерша-гуляку, крикуна и забияку, где бы ни было нашли, к государю . тут дельфины поклонились и ерша искать пустились. ищут час они в морях, ищут час они в реках, все озёра исходили, все проливы переплыли, не могли ерша сыскать и вернулися назад, чуть не плача от вдруг дельфины услыхали где-то в маленьком пруде крик неслыханный в воде. в пруд дельфины завернули и на дно его нырнули, - глядь: в пруде, под камышом, ёрш дерётся с карасём. «смирно! черти б вас побрали! вишь, содом какой подняли, словно важные бойцы! » - закричали им гонцы. «ну, а вам какое дело? - ёрш кричит дельфинам смело. - я шутить ведь не люблю, разом всех переколю! » - «ох ты, вечная гуляка и крикун и забияка! всё бы, дрянь, тебе гулять, всё бы драться да кричать. дома - нет ведь, не ну да что с тобой рядиться, - вот тебе царёв указ, чтоб ты плыл к нему тотчас». тут проказника дельфины подхватили за щетины и отправились назад. ёрш ну рваться и кричать: «будьте милостивые, братцы! дайте чуточку подраться. распроклятый тот карась поносил меня вчерась при честном при всём собранье неподобной разной » долго ёрш ещё кричал, наконец и замолчал; а проказника дельфины всё тащили за щетины, ничего не говоря, и явились пред царя. «что ты долго не являлся? где ты, вражий сын, шатался? » кит со гневом закричал. на колени ёрш упал, и, признавшись в преступленье, он молился о прощенье. «ну, уж бог тебя простит! - кит державный говорит. - но за то твоё прощенье ты исполни повеленье». - «рад стараться, чудо-кит! » - на коленях ёрш пищит. «ты по всем морям гуляешь

Популярно: Литература