Есть ответ 👍

Придумать занимательные по языку для 2 класса

166
299
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:

Nady0208
4,4(58 оценок)

Предложенные методы носят развивающий характер, реализуя тем самым ведущую цель начального образования. она переводит ученика из состояния объекта обучения в субъект изучения учебного материала. школьник обучается сообразно своим возможностям, у него возникает интерес, чувство удовлетворённости, желание работать. безусловно, освоение нового — сложный и противоречивый процесс. любые методы и приёмы только тогда становятся действенными, когда естественно вплетаются в уже сложившуюся методическую систему, приняты учителем и проверены на практике. в данной статье описана методика работы по изучению непроверяемых безударных гласных, непроизносимых согласных, парных звонких и глухих согласных, слов с сочетаниями жи-ши, ча-ща, чу-щу, а также описаны , направленные на обогащение словарного запаса детей. полученные результаты подтвердили высокую эффективность данной методики. при этом у учащихся расширяется кругозор, совершенствуются речевые навыки, развивается логическое мышление, что, в свою очередь, способствует прочности усвоения материала.

Буря в стакане воды – большие волнения по ничтожному поводу  вилами по воде писано – еще не известно как будет, исход не ясен, по аналогии: «бабушка надвое сказала»  водой не разлить – большие друзья, о крепкой дружбе  воду в решете носить – попусту тратить время, заниматься бесполезным делом аналогично: толочь воду в ступе  воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать  возить воду (на ком-л. ) – обременять тяжелой работой, пользуясь его покладистым характером  вывести на чистую воду – разоблачить темные дела, уличить во лжи  выйти сухим из воды – остаться безнаказанным, без плохих последствий  деньги как вода – имеется в виду та легкость, с которой они тратяться  дуть на воду, обжегшись на молоке — излишне осторожничать, помня о прошлых ошибках  как в воду глядел – как будто знал заранее, предвидел, точно предсказал события  как в воду канул – пропал, бесследно, без вести исчез  как в воду опущенный – печальный, грустный  как вода сквозь пальцы – тот, кто легко уходит от преследования  как две капли воды – похожи, неотличимы  как не знаешь брода, то не лезь и в воду – не принимать поспешных действий  как рыба в воде – чувствовать себя уверенно, хорошо ориентироваться, хорошо в чем-либо разбираться,  как с гуся вода – все человеку нипочем  много воды утекло с тех пор – много времени прошло  носить воду в решете – попусту тратить время  седьмая вода на киселе – дальнее родство  спрятать концы в воду – скрыть следы преступления  тише воды, ниже травы – скромно, незаметно себя вести  толочь в ступе воду – заниматься бесполезным делом. 

Популярно: Русский язык