Есть ответ 👍

Написать сочинение - рассуждение на тему: "достаточно ли я знаю язык? "

290
410
Посмотреть ответы 3

Ответы на вопрос:


xviii в. советскому приходится в значительной мере строить заново, в борьбе с целым рядом устойчивых предрассудков о данной эпохе, господствовавших в буржуазной . к числу их относится прежде всего характеристика всей р. л. xviii в. как подражательной, всецело охваченной влиянием французского «псевдоклассицизма», — своего рода болезнью, которая с трудом преодолевалась отдельными писателями — пионерами «народности» и «самобытности». все сложное многообразие xviii в., отобразившее сложность и остроту классовой борьбы, сводилось у буржуазных к деятельности нескольких писателей-«корифеев» — кантемира, ломоносова, сумарокова, фонвизина, державина, карамзина, — причем одни из них трактовались как яркие представители «классицизма», а другие — как робкие зачинатели «реализма». буржуазная «третьесословная» xviii века выпадала из поля зрения исследователей, равно как и крестьянское устное творчество и , представленная многочисленными рукописными сборниками, огулом относившаяся в область продолжения традиций «древней» . в буржуазном имелись конечно отдельные попытки выйти за грань этих установившихся рамок и начать изучение массовой (работы сиповского о романе, а. а. веселовской о любовной лирике и др.); но ограниченность буржуазных методов исследования сводила их к собиранию и предварительной классификации сырого материала, к изложению содержания. положение дела еще недостаточно изменилось и в наши дни: советское не уделяло пока должного внимания данному участку. в тех же случаях, когда к этим вопросам подходили, процесс xviii в. освещался с ошибочных позиций плехановской « общественной мысли»: выставленная там меньшевистская теория классовой борьбы xviii в., остававшейся якобы в «скрытом состоянии», вела к характеристике р. л. xvii в. как исключительно дворянской, движимой вперед борьбе лучшей части европеизирующегося дворянства с правительством и отчасти с самодержавием — «надклассовым» институтом. лишь в последнее время остро поставленная проблема критического, марксистско-ленинского освоения наследства вызвала оживление в деле изучения наследия р. л. xviii в. выдвинулась необходимость пересмотра традиции, переоценки отдельных писателей, изучения «низовой» (как ее называли буржуазные ) буржуазной, разночинной, мещанской и крестьянской . показателем этого оживления является выпуск « наследства», посвященный xviii в., с целым рядом свежих материалов и статей принципиального значения, переиздания поэтов xviii в. (тредьяковский, ломоносов, сумароков, державин, ирои-комическая поэма, востоков, поэты-радищевцы), издание сочинений радищева, работы о ломоносове, радищеве, чулкове, комарове и пр.

smesh33221
4,8(12 оценок)

десять–двадцать лет — ничтожный срок для развития языка, но в бывают такие периоды, когда скорость языковых изменений значительно увеличивается. так, состояние языка в семидесятые и девяностые годы может служить прекрасным подтверждением этого факта. изменения коснулись и самого языка, и в первую очередь условий его употребления. если использовать лингвистическую терминологию, то можно говорить об изменении языковой ситуации и появлении новых типов дискурса. общение человека из семидесятых годов с человеком из девяностых вполне могло бы закончиться коммуникативным провалом из-за простого непонимания языка и, возможно, несовместимости языкового поведения. в качестве подтверждения достаточно указать наиболее заметное, хотя и не самое интересное изменение: появление огромного количества новых слов (в том числе заимствований) и также исчезновение некоторых слов и значений, то есть изменение лексикона. двадцатый век оказался чрезвычайно интересным не только для , но и для лингвистов. по существу, над языком был проведен потрясающий по масштабам и результатам социолингвистический эксперимент. в нынешнем столетии с ним сравним, , лишь эксперимент над языком, но это предмет отдельного разговора. две крупные социальные встряски — революция и перестройка — затронули не только народ, но и язык. под влиянием происходящего язык изменялся сам, и, кроме того, на него целенаправленно воздействовала власть, ведь язык был ее мощным орудием. изменения в языке, их социальные причины и последствия — одна из интереснейших тем современной науки. в советское время возникла любопытная, но никак не уникальная ситуация, которая в лингвистике называется диглоссией (греч. двуязычие), то есть сосуществование двух языков или двух форм одного языка, распределенных по разным сферам употребления. рядом с обыденным языком возникла (или была создана) еще одна его разновидность. ее называют по-разному: советским языком, деревянным языком (калька с французского — langue de bois; ср. с деревянным рублем), канцеляритом (слово к.чуковского), но лучше всех (и лучше лингвистов) про это написал писатель дж. оруэлл. и поэтому его «новояз» (в оригинале newspeak) стал самым привычным названием лингвополитического монстра. диглоссия случалась и раньше и на самой руси, и в других обществах. так, в древней руси соседствовали разговорный язык и церковно-славянский. позже в восемнадцатом веке языку пришлось делить собственный народ (точнее, только дворянство) с пришельцем — французским языком.в действительности в советском обществе употреблялись и другие формы языка, например, просторечие, сленг и т.п. все эти формы почти не взаимодействовали между собой, поскольку относились к разным слоям общества и к разным ситуациям общения. в речах, газетах и на партсобраниях царил новояз, на кухнях и во дворах — разговорная речь, или просторечная в зависимости от речевой ситуации и ее участников. советский человек отличался тем, что умел вовремя переключать регистры, «двоемыслие» (по оруэллу) порождало «двуязычие», и наоборот. итак, неверно, что язык в советскую эпоху был неуклюж, бюрократичен и малопонятен. таким была только одна из его форм, а именно новояз, но другим новояз быть и не мог. его устройство определялось его предназначением.горбачевская перестройка изменила не сам язык, она изменила условия его употребления. исчезли границы между разными формами языка и между сферами их употребления. в публичной речи, например, м.с. горбачева или б.н. ельцина причудливо сочетаются элементы языка, просторечия и все еще не умершего новояза.единственной, , ощутимой потерей на этом пути развития речи стала почти всеобщая утрата языкового вкуса. резко увеличился поток заимствований из языка. влияние америки очевидно, и не только на язык и не только на язык вообще.

7773530
4,8(20 оценок)

Действия книги начинаются с момента получения информации 4 в течение двух дней после получения оплаты и оплаты по счету в течение дня с момента регистрации и оплаты по электронной почте и

Популярно: Русский язык