Переведите зарание огромное i like clever adverts that are fun to watch and stick in your head. that is the way people get entertained and the goods get advertised l think that some songs are really cool and i cannot stop singing them for weeks.
176
405
Ответы на вопрос:
Я, как умный рекламы, которые интересно смотреть и придерживаться в вашей голове. вот как люди развлекали и получить рекламируемый товар. я думаю, что некоторые песни действительно здорово, и я не могу перестать петь их на несколько недель.
Рассказ к. г. паустовского «телеграмма» — это не банальное повествование об одинокой старушке и невнимательной дочери. паустовский показывает, что настя отнюдь не бездушна: она сочувствует тимофееву, тратит много времени на устройство его выставки. как же могло случиться, что заботящаяся о других настя проявляет невнимание к родной матери? оказывается, одно дело — увлекаться работой, делать ее от всего сердца, отдавать ей все силы, и душевные, а другое — помнить о близких своих, о матери — самом святом существе на свете, не ограничиваясь только денежными и короткими записками. вот такого испытания на истинную человечность настя не выдерживает. «она подумала о переполненных поездах, о тягучей, ничем не скрашенной скуке сельских дней — и положила письмо в ящик письменного стола» . в сутолоке ленинградских дней настя чувствует себя интересной и нужной людям, ею движет желание проявить активность своей натуры. есть в ней и эгоистическое чувство. «на одной из площадок настя достала зеркальце, напудрилась и усмехнулась, — сейчас она нравилась самой себе. художники называли ее сольвейг за русые волосы и большие холодные глаза» . не присутствует ли доля эгоистического чувства даже в хлопотах о выставке тимофеева? недаром же на вернисаже говорят: «этой выставкой мы целиком обязаны.. одной из рядовых сотрудниц союза, нашей милой анастасии » «настя смутилась до слез» . гармонии между заботами о «дальних» и любовью к самому близкому человеку насте достигнуть не удалось. в этом трагизм ее положения, в этом причина чувства непоправимой вины, невыносимой тяжести, которое посещает ее после смерти матери и которое поселится в ее душе навсегда. вероятно, смерть старой одинокой женщины, по сути брошенной своей дочерью, послужит уроком молоденькой учительнице, недавно приехавшей в деревню: ведь в городе у нее осталась мать, «вот такая же маленькая, вечно взволнованная заботами о дочери и такая же совершенно седая» .
Популярно: Английский язык
-
ImperatorrPhysics19.02.2023 17:05
-
полина212411.12.2021 14:35
-
Снежка41127.11.2022 10:08
-
ang1815.07.2020 21:05
-
helenkarchevskp08ll501.03.2022 02:38
-
QWERTY12345P04.04.2021 09:00
-
Okama20.09.2020 11:39
-
Алиса201627.12.2021 10:10
-
Swim122329.01.2020 05:27
-
MiraukiTokugava19.01.2022 11:23