Есть ответ 👍

Спишите , вставляя пропущенные буквы и где возможно указывая в скобках проверочные слова. в таймырской тундре грибы никогда не бывают . в тундру за грибами! они похожи на подосиновики,только гораздо,толще,,и у них окрашена куда ярче,чем у южных.а растут они возле стелющихся по земле чахлых кустиков берёзы. вы можете набрать в тундре и мелкие серые ,и крупные,только крупные называют ,потому что они растут выше .

142
386
Посмотреть ответы 2

Ответы на вопрос:


Червивыми   провер слово червь   приезжайте пров слово езда   мясистее пров слово мясо шляпка   пров шляпы   подберёзовики пров слово берёзы   северных прв слово север

Ахиллесова пята – в греческой мифологии Ахиллес (Ахилл) — один из самых сильных и храбрых героев; он воспет в «Илиаде»

Гомера. Послегомеровский миф, переданный римским писателем Гигином, сообщает, что мать Ахиллеса, морская богиня Фетида, чтобы сделать тело сына неуязвимым, окинула его в священную реку Стикс; окуная, она держала его за пятку, которой не коснулась вода, поэтому пятка осталась единственно уязвимым местом Ахиллеса, куда он и был смертельно ранен стрелой Париса. Возникшее отсюда выражение «ахиллесова (или ахиллова) пята» употребляется в значении: слабая сторона, уязвимое место чего-либо.

Окно в Европу – выражение из поэмы А. С. Пушкина «Медный Всадник», Вступление (1834):

...Природой здесь нам суждено

В Европу прорубить окно...

Это выражение, как указал в примечаниях к поэме сам Пушкин, восходит к итальянскому писателю Альгаротти (1712-1764), в который в своих «Письмах О России» сказал: «Петербург — это окно, в которое Россия смотрит в Европу».

А ларчик просто открывался – выражение из басни И. А. Крылова «Ларчик» (1808), в которой «механики мудрец» пытается открыть незапертый ларчик:

...А как открыть его, никак не догадался,

А ларчик просто открывался.

Лёгкость необыкновенная в мыслях – слова расхваставшегося Хлестакова в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор» (1836), д. 3, явл. 6: «Моих впрочем, много есть сочинений: Женитьба Фигаро, Роберт Дьявол, Норма. Уж и названий даже не помню. И всё случаем: я не хотел писать, но театральная дирекция говорит , братец, напиши что-нибудь». Думаю о себе , изволь, братец! И тут же в один вечер, кажется, всё написал, всех изумил. У меня лёгкость необыкновенная в мыслях».

Быть или не быть – вот в чём вопрос — так начинается монолог Гамлета в одноимённой трагедии Шекспира в переводе Н. А. Полевого (1837), д. 3, явл. 3. Цитируется (иногда только первая, а иногда вторая половина фразы) как вопрос, властно требующий решения перед новым серьёзным шагом.

Удачи Вам;))

Популярно: Русский язык